Перевод текста песни Días De Playa - Pedro Guerra

Días De Playa - Pedro Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Días De Playa, исполнителя - Pedro Guerra.
Дата выпуска: 14.12.2008
Язык песни: Испанский

Días De Playa

(оригинал)
Ahora que tus besos no son cosa mía
Que escribes con otro tu autobiografía
Mientras yo recuento las olas del mar
Tumbado en la arena de una suave duna
Que si tropecientas, que si mil y una…
Y a ver si con esas consigo olvidar
Que arrancaste de cuajo
Mi corazón sin fe
Pero aún con latido
Mira, un escarabajo
Que bordea mi pie…
Ya se va… ya se ha ido…
Rompe cada ola dándose importancia
Mal mirado, el mar es una redundancia
Pero es refrescante, y hace tanto sol…
Que, antes de que, ardiente, te envíe un saludo
A nadar me llevo mi cuerpo desnudo
Y un ratito a braza… y un ratito a crawl…
Y, después, hago el muerto
Y me dejo mecer…
¡que placer cuando flotas!
Si tu amor es incierto
No es incierto el placer
Y, en lo alto, gaviotas…
Bueno, ya me salgo, me seco, me visto
Recojo la bolsa y el sombrero y, ¡listo!
Gazpacho y lenguado en Casa Tomás
En la mesa aún siento cierta agorafobia
Pero el vino es bueno… ya vendrá otra novia
Ésa de ahí, tan guapa… ésa otra, quizás…
Sé muy bien que algo falla
Pero, ¿acaso hago mal
Engañando a la pena?
Gracias mil a la playa
Por su apoyo moral…
Su granito de arena

Пляжные Дни

(перевод)
Теперь, когда твои поцелуи не для меня
Что вы пишете свою автобиографию с другим
Пока я считаю волны моря
Лежа на песке мягкой дюны
Что, если миллион, что, если тысяча и один...
И посмотрим, смогу ли я с теми забыть
Что ты начал?
мое неверное сердце
Но все же с битом
смотри, жук
Это граничит с моей ногой...
Прошло... Прошло...
Разбивайте каждую волну, придавая значение
Плохо смотрел, море лишнее
Но это освежает, и так солнечно...
Что прежде, пламенный, шлю я тебе привет
Чтобы плавать, я беру свое обнаженное тело
И немного брассом… и немного ползком…
А потом я притворяюсь мертвым
И я позволил себе раскачиваться…
Какое удовольствие, когда ты плывешь!
Если твоя любовь сомнительна
Удовольствие не является неопределенным
А сверху чайки…
Ну, я выхожу, вытирайся, одевайся.
Я беру сумку и шляпу и вуаля!
Гаспачо и подошва в Casa Tomás
За столом я все еще чувствую некоторую агорафобию
Но вино хорошее… придет другая невеста
Вон тот, такой хорошенький... тот другой, может быть...
Я очень хорошо знаю, что что-то не так
Но я делаю неправильно
обман стоит?
Тысяча благодарностей пляжу
За вашу моральную поддержку...
Ваша песчинка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Los Mareados


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tres Lunas (feat. Pedro Guerra) ft. Pedro Guerra 2005
Contaminame 2016
Si No Te Vuelvo a Ver ft. Edgar Oceransky, Santiago Cruz 2016
La Recuerdo Así ft. Edgar Oceransky, Santiago Cruz 2016
5000 Años ft. Edgar Oceransky, Santiago Cruz 2016
Teodora 2011
Gente Tóxica 2011
Fina Estampa 2017
Sálvate De Ti ft. Pedro Guerra 2019
Mi Locura ft. Miguel Poveda 2011

Тексты песен исполнителя: Pedro Guerra