Перевод текста песни Bivalve Blues - Paul Gilbert

Bivalve Blues - Paul Gilbert
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bivalve Blues, исполнителя - Paul Gilbert. Песня из альбома Vibrato, в жанре Прогрессив-метал
Дата выпуска: 11.10.2012
Лейбл звукозаписи: Mascot Label Group
Язык песни: Английский

Bivalve Blues

(оригинал)
Every day I’m here at the bottom of the ocean Baby.
I can’t seem to get myself out,
Get myself out of this shell
Every day I sit here on the bottom of the ocean Baby.
I just can’t seem to get out,
Get myself out of this shell
But at least it ain’t too unfamiliar.
With all this time passin' by,
I’ve come to know it very well
You know it’s cold and it’s dark and sometimes
I have a dream that I can look up And see the sun shinin' in the sky.
Yeah it’s cold and it’s dark down here Baby and sometimes
Ooo I dream I can see the sun shinin' in the sky.
But I can’t seem to find a way out now.
And there ain’t nobody here,
Nobody who can tell me why.
Well there’s nothin' left to do but sing a sad, sad song.
Sing it here at the bottom of the sea.
Well there ain’t nothin' left to do but sing a sad, sad song.
Sing it right here at the bottom of the sea.
And maybe if I keep on singin'
Someday, someone will hear me.
Someone just as lonely as me.

Двустворчатый Блюз

(перевод)
Каждый день я здесь, на дне океана, детка.
Кажется, я не могу выбраться,
Вырваться из этой скорлупы
Каждый день я сижу здесь, на дне океана, детка.
Я просто не могу выбраться,
Вырваться из этой скорлупы
Но, по крайней мере, это не слишком незнакомо.
Все это время проходит мимо,
Я очень хорошо это знаю
Вы знаете, что холодно и темно, а иногда
У меня есть мечта, в которой я могу посмотреть вверх И увидеть солнце, сияющее в небе.
Да, здесь холодно и темно, детка, а иногда
Ооо, я мечтаю увидеть солнце, сияющее в небе.
Но теперь я не могу найти выход.
И никого здесь нет,
Никто не может сказать мне, почему.
Что ж, ничего не остается, кроме как петь грустную, грустную песню.
Спой здесь, на дне морском.
Что ж, ничего не остается, кроме как петь грустную, грустную песню.
Спой прямо здесь, на дне моря.
И, может быть, если я продолжу петь,
Когда-нибудь меня кто-нибудь услышит.
Кто-то такой же одинокий, как я.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Down to Mexico 1998
Street Lethal ft. Paul Gilbert 1985
Into the Night ft. Paul Gilbert 1985
Dancing Queen 2004
The Evil That Men Do ft. Mike Inez, Bob Kulick, Chris Jericho 2005
I'm Free ft. Freddie Nelson 2009
Vibrato 2012
Bad Times Good ft. Freddie Nelson 2009
The Answer ft. Freddie Nelson 2009
Loud and Clear ft. Paul Gilbert 1985
Paris Hilton Look-Alike ft. Freddie Nelson 2009
Hotter Than Fire ft. Paul Gilbert 1985
Get It 1998
I Can Destroy 2016
Blowin' up the Radio ft. Paul Gilbert 1985
One Woman Too Many 2016
Pulsar ft. Freddie Nelson 2009
Girl Crazy 1998
Getaway ft. Paul Gilbert 1985
Space Ship One 2010

Тексты песен исполнителя: Paul Gilbert