Перевод текста песни 40 Asırlık - Ozan Doğulu, Buray

40 Asırlık - Ozan Doğulu, Buray
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 40 Asırlık, исполнителя - Ozan Doğulu. Песня из альбома 130 BPM Kreşendo, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 16.06.2019
Лейбл звукозаписи: DGL
Язык песни: Турецкий

40 Asırlık

(оригинал)
Hiçbir engel kalmadı
Kimseyi içim dışım almadı
Dağlandım, dalgalandım
Battım çıktım bir iflah olamadım
Sallandım, çalkalandım
Öldüm kaldım bir hayat bulamadım
Gelişine vurdu ayrılıklar
Gidişine durdu aydınlıklar
Ötesini arama berisini arama gel
Yarısına verdim gönül dağımı
Ederini kimsenin anlamadı
Günahımı alma tek seni sevdim gel
Gelişine vurdu ayrılıklar
Gidişine durdu aydınlıklar
Ötesini arama berisini arama gel
Yarısına verdim gönül dağımı
Ederini kimsenin anlamadı
Günahımı alma tek seni sevdim gel
Sensiz hayat 40 asırlık
Bir yalnızlık yarattı bak
Dağlandım, dalgalandım
Battım çıktım bir iflah olamadım
Sallandım, çalkalandım
Öldüm kaldım bir hayat bulamadım
Gelişine vurdu ayrılıklar
Gidişine durdu aydınlıklar
Ötesini arama berisini arama gel
Yarısına verdim gönül dağımı
Ederini kimsenin anlamadı
Günahımı alma tek seni sevdim gel
Gelişine vurdu ayrılıklar
Gidişine durdu aydınlıklar
Ötesini arama berisini arama gel
Yarısına verdim gönül dağımı
Ederini kimsenin anlamadı
Günahımı alma tek seni sevdim gel

40 век

(перевод)
Препятствий не осталось
я никого не брал в себя
Я махнул, я махнул
Я утонул, я не мог быть лекарством
Я был потрясен, потрясен
Я мертв, я не мог найти жизнь
Разлука ударила по твоему приезду
Огни перестали идти
Не ищи дальше, ищи дальше, приходи
Я отдал половину горы своего сердца
Никто не понял твою ценность
Не бери мой грех, я люблю только тебя, приходи
Разлука ударила по твоему приезду
Огни перестали идти
Не ищи дальше, ищи дальше, приходи
Я отдал половину горы своего сердца
Никто не понял твою ценность
Не бери мой грех, я люблю только тебя, приходи
Жизни без тебя 40 веков
Смотри, это создало одиночество
Я махнул, я махнул
Я утонул, я не мог быть лекарством
Я был потрясен, потрясен
Я мертв, я не мог найти жизнь
Разлука ударила по твоему приезду
Огни перестали идти
Не ищи дальше, ищи дальше, приходи
Я отдал половину горы своего сердца
Никто не понял твою ценность
Не бери мой грех, я люблю только тебя, приходи
Разлука ударила по твоему приезду
Огни перестали идти
Не ищи дальше, ищи дальше, приходи
Я отдал половину горы своего сердца
Никто не понял твою ценность
Не бери мой грех, я люблю только тебя, приходи
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Deli Kız 2020
Dağılmak İstiyorum ft. Model 2015
Meyhaneci ft. Ebru Gündeş 2015
Namus ft. Gülşen 2015
Böyle Akşamlar ft. Model 2015
Alaz Alaz 2021
Sözlerimi Geri Alamam ft. Şebnem Ferah 2015
Nasıl Unuturum 2021
Kulüp ft. Demet Akalın 2017
Dünden Beri 2021
Rampapapam ft. Arman Aydin, Buray, Feride Hilal Akın 2020
Hoşuna Mı Gidiyor? ft. Ece Seçkin 2015
Yüreksiz Tilki 2021
Çukur Benim ft. Kubilay Aka, Ceylan Ertem 2019
Kumral Yazların 2021
Harika ft. Kenan Doğulu, Ajda Pekkan 2015
Masal Pazarı 2021
Uzun Lafın Kısası ft. Bahadır Tatlıöz 2017
Hey ft. Murat Boz 2017
Unutmamalı ft. Tarkan 2015

Тексты песен исполнителя: Ozan Doğulu
Тексты песен исполнителя: Buray