Перевод текста песни Everlasting Tapeworm - Norma Jean

Everlasting Tapeworm - Norma Jean
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Everlasting Tapeworm, исполнителя - Norma Jean. Песня из альбома Meridional, в жанре
Дата выпуска: 12.07.2010
Лейбл звукозаписи: Razor & Tie
Язык песни: Английский

Everlasting Tapeworm

(оригинал)
The countless times we fall to ruin.
These myriad days are so relentless.
It isn’t everyone’s frailty to stop functioning and stop breathing.
Sway with the waves, with the waves change, and we’ll find our way back to the
shore when it’s over.
The never content sensation of a tapeworm drug looking for it’s angry fix.
Will mutual fear bring us peace?
Is ruining your day ruining your life?
Sway with the waves, with the waves change, and we’ll find our way back to the
shore when it’s over.
Sway with the waves, with the waves change, and we’ll find our way back to the
shore when it’s over.
What happened to my noisy planet?
When did the sun go nova?
In dim light I can tell by the hollow look in your eyes.
Using technology to live on this slow night.
I’m starting to realize I’ll die long before.
(Lyrics missing, possibly: I’ve done it before, to become extinct.
I’ve done it before, I’ll become extinct.)
Crunch the numbers till we become sick.
Sway with the waves, with the waves change,
And we’ll find our way back to the shore when it’s over.
Sway with the waves, with the waves change,
And we’ll find our way back to the shore when it’s over.

Вечный солитер

(перевод)
Бесчисленное количество раз, когда мы падаем.
Эти бесчисленные дни так безжалостны.
Слабость не у всех заключается в том, чтобы перестать функционировать и перестать дышать.
Качайтесь с волнами, с изменением волн, и мы найдем дорогу обратно к 
берег, когда все закончится.
Никогда не довольствующееся ощущением, что лекарство от солитера ищет свою злую дозу.
Принесет ли взаимный страх мир?
Разрушение вашего дня разрушает вашу жизнь?
Качайтесь с волнами, с изменением волн, и мы найдем дорогу обратно к 
берег, когда все закончится.
Качайтесь с волнами, с изменением волн, и мы найдем дорогу обратно к 
берег, когда все закончится.
Что случилось с моей шумной планетой?
Когда Солнце превратилось в новую звезду?
В тусклом свете я могу сказать по пустому взгляду в твоих глазах.
Использование технологий, чтобы жить в эту медленную ночь.
Я начинаю понимать, что умру задолго до этого.
(Возможно, слова отсутствуют: я делал это раньше, чтобы вымереть.
Я делал это раньше, я вымру.)
Сжимайте цифры, пока мы не заболеем.
Качайтесь с волнами, с волнами меняются,
И мы найдем дорогу обратно к берегу, когда все закончится.
Качайтесь с волнами, с волнами меняются,
И мы найдем дорогу обратно к берегу, когда все закончится.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Orphan Twin 2019
/with_errors 2019
Sword in Mouth, Fire Eyes 2013
(Mind over Mind) 2019
I. The Planet 2016
1,000,000 Watts 2016
Landslide Defeater 2019
The People that Surround You on a Regular Basis 2010
Songs Sound Much Sadder 2010
Robots 3 Humans 0 2007
Deathbed Atheist 2010
Memphis Will Be Laid To Waste 2010
Anna 2019
If [Loss] Then [Leader] 2019
Blueprints For Future Homes 2010
Wrongdoers 2013
Surrender Your Sons 2007
Self Employed Chemist 2007
Translational 2019
Trace Levels of Dystopia 2019

Тексты песен исполнителя: Norma Jean