Перевод текста песни Makyaj - No.1

Makyaj - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Makyaj, исполнителя - No.1.
Дата выпуска: 31.05.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Турецкий

Makyaj

(оригинал)
I’ve seen a monkey evolve into a man
I’ve seen a man devolve into a monkey
I’ve seen a junkie redeem himself with help
I’ve seen a wealthy man melt into the snow and blow his credit on a decongestant
Gözünüzü boyamışlar hepsi makyaj
Gençlerin hali bu iç dumanla
Yakışanı sana sorar kendi bilemez
Arkasının arkasındayım kendi gelemez
Rest in peace prof, üfle boruları
Kanka zehri bastı paslı damarına
Sevdiğimin silüeti var, göz pınarıma yansır
What’s going on homie bastır
Rest in peace, ofla söndü lamba
Erken yaşta ve çok zamansız
Ölüm gibi kanlı her satır bu
Kaçıncı dünya savaşı bilemedim
Kötü haber bülteninde karşınızda hani
Gece gündüz iç senin koymazlar haberini
Amerikan özentisi sen ve ben ve biz
Mada faka yerine olmuyor d' mi piç
Beyaz bi sayfa mutluluk adına
Ve de barış için ah izin yok
Politika sizin içimizi kirletin
Kim kepaze?
Yetiştirilen onca canlı cenaze
Size var müsaade, hadi siktir olun
Savaşa gittim alo, koptu kolum
Yandı solum, gözüm korkuyu gördü
Elimde alkol, yalancı güneşle gecenin bitimi
Soyunmak sanat, Hip-hop ölüm ritimleri
Street meloodez intihar çeşidi
Kahrolası bakış açım quantum fiziği
Yaptığım bütün trackler 2Pac anısına
(2Pac anısına, 2Pac anısına, 2Pac anısına)
Ülken için savaş, beton için savaş
Ölmek için savaş, gülmek için yalan
Doğru için savaş, daha fazla uyumak ve para için savaş
Yara için bandaj, benim içim siyah!
Beyaz için savaş!
Benim babam senin bütün ailen ayyaş!
Ceset için bagaj, yaşam için savaş
Düşmek için güven, kalkmak için yavaş
Yeah yeah lan 2007!
Ma fuckers, aight
Altkat Records
258 Noise
Canlı yayında da dediğim gibi sana göre bu şarkı fazla içten dostum
Denizli şehri, ben No.
1
Bakın şu diplomalı kolej mezunu zavallıları düşünüyorum da sanat deyip bir halt
yazamıyorlar, sanatı abartıp duruyorlar ama hiç ve hiç yazı bilmeyen bir tip
hücresinde oturuyor ve bir çok satan yazıyor ve daha bitmedi bir tane daha
yazıyor yazım kurallarında da berbatım.
Yani kara cahilin tekiyim benden nefret
ediyorlar değil mi?
I’ve seen a man devolve into a monkey
I’ve seen a monkey evolve into a man
I’ve seen it all, upside down, in-between, inside out
It’s neither here nor there, hoofprints in the sand
I’ve fallen head first into the pit of my stomach
Taught to trust my gut, got no trust in the gutless
Save some hope for the hopeless, but I won’t show it
Shoot my load in an opus, now it’s an open casket
Going to Hades in a hand basket
Holding onto a dream, but lately we can’t grasp it
There’s been too much murder and not enough martyr
Why is it no one else wants to impress Jodie Foster?
We’re at the fire
Where are you?
Where are you?
I’m at the fire
We’re at the fire
Where are you?
Where are you?
I’m at the fire
We’re at the fire
Where are you?
Where are you?
You can’t have revolution without evolution, huh?
You can’t have evolution without velution, huh?
You can’t have velution without elution, huh?

Макияж

(перевод)
Я видел, как обезьяна превратилась в человека
Я видел, как человек превратился в обезьяну
Я видел, как наркоман искупает свою вину с помощью
Я видел, как богатый человек растаял в снегу и растратил свой кредит на противоотечное средство.
Они накрасили твои глаза, они все помирились.
Состояние молодых людей с этим внутренним дымом
Он спрашивает, что тебе подходит, он не может знать сам
я за его спиной он не может прийти сам
Покойся с миром, проф, дуть в трубы
Братан яд вжал в его ржавую вену
Есть силуэт того, кого я люблю, он отражается в моих глазах
Что происходит
Покойся с миром, лампа погасла
Рано и очень несвоевременно
Это каждая строчка кровавая, как смерть
Я не знаю, какая мировая война
Знаешь, в бюллетене плохих новостей?
Пейте его день и ночь, они не дадут вам знать
подражатель американцам ты и я и мы
Однако это не работает, да?
Белая страница для счастья
И нет разрешения на мир
Политика делает нас грязными внутри вас
Кто подлец?
Так много живых захоронений поднято
У тебя есть разрешение, давай, отвали
Я пошел на войну привет, моя рука сломана
Моя левая горела, мои глаза видели страх
Конец ночи с алкоголем в руке, лежащее солнце
Искусство раздеваться, Смертельные биты хип-хопа
Уличный мелодез вариант самоубийства
Моя проклятая точка зрения на квантовую физику
Все треки, которые я сделал, в память о 2Pac
(дань уважения 2Pac, дань уважения 2Pac, дань уважения 2Pac)
Сражайтесь за свою страну, сражайтесь за бетон
Сражайся, чтобы умереть, лги, чтобы смеяться
Боритесь за правду, больше спите и боритесь за деньги
Повязка на рану, у меня внутри черное!
Бой за белых!
Отец мой, вся твоя семья пьяна!
Багаж для трупа, борьба за жизнь
Уверенно падать, медленно вставать
Да да лол 2007!
Ма ублюдки, хорошо
Записи под полом
258 Шум
Как я сказал в прямом эфире, эта песня слишком искренняя для тебя, мой друг.
город Денизли, I No.
один
Слушай, я думаю о тех бедных выпускниках колледжей с дипломами, и я думаю об искусстве.
они не умеют писать, они преувеличивают искусство, но тип, который вообще не умеет писать
сидит в своей камере и пишет бестселлер и еще один не закончен
пишет, я тоже облажался с правилами правописания.
Так что я черный невежественный ненавижу меня
они делают, не так ли?
Я видел, как человек превратился в обезьяну
Я видел, как обезьяна превратилась в человека
Я видел все это, вверх ногами, между ними, наизнанку
Ни тут, ни там, копыта на песке
Я упал головой в яму желудка
Научил доверять своей интуиции, не доверял бесхитростным
Оставь надежду для безнадежных, но я не покажу этого.
Стреляй в мой груз в опусе, теперь это открытая шкатулка
Отправляясь в Аид в ручной корзине
Держась за мечту, но в последнее время мы не можем ее понять.
Было слишком много убийств и недостаточно мучеников
Почему больше никто не хочет произвести впечатление на Джоди Фостер?
мы у костра
Где ты?
Где ты?
я у костра
мы у костра
Где ты?
Где ты?
я у костра
мы у костра
Где ты?
Где ты?
У вас не может быть революции без эволюции, не так ли?
У вас не может быть эволюции без велюции, не так ли?
У вас не может быть велюции без элюции, а?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1