Перевод текста песни Aklını Kaçırma - No.1

Aklını Kaçırma - No.1
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aklını Kaçırma, исполнителя - No.1. Песня из альбома Instrumentals, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.09.2013
Лейбл звукозаписи: DijitalDagit.im
Язык песни: Турецкий

Aklını Kaçırma

(оригинал)
Hevesim geri gelir önümden çekilmeyi
Öğrenicen ezildikçe kimseye yazık değil
Yaşamak mı ölmek mi hangisi çözüm değil
İkisini de yaparsam gelip de çözün beni
Beni bana bırakın sadece yoruldum
Bulutları bölen demir parmaklığa tutunup
Dedim ki orda olsan ne fark eder oğlum
Belki yaşıyor olsaydım delirmiş olurdum
13 yaş altı için müziğim zararlı
Beatles öldü ama Tupac benden daha canlı
Zararlı ürünlerle her akşam kahvaltı
70 milyonun yarısı anti depresanlı
Soranlara de ki Can’ın götü fazla kalktı
Bence bakış açınız da fazla ayak altı
Ne istersen görürsün gökyüzüne bakarsan
Ve istersen ölürsün gözlerini kaparsan
Düşündüm de kendimi kandıramam asla
Üzmek için değil sen üzülmezsin kasma
Yaşarsan 1 inatla yeter ki şaşırma
Keyfine yol ver ama aklını kaçırma
Düşündüm de kendimi kandıramam asla
Üzmek için değil sen üzülmezsin kasma
Yaşarsan 1 inatla yeter ki şaşırma
Keyfine yol ver ama aklını kaçırma
Duymuyorum ben hiç sizi bence boşa bağırma
Hayatın orospu olur bir orospu uğruna
Yaparsın seve seve gitse bile zoruna
Gelenleri selamla ve gidenleri uğurla
Dinledim umutların can çekişme sesini
Kardeşlerim yanımdaysa sikmişim gerisini
Bazı şeyler fazlasıyla mantıklıdır içince
Çekmecem yok bu yüzden hiç 1 bok yok içinde
Kör değil ama onlar hiç 1 bok göremiyo
Gel biz yer değişelim fame hesap ödemiyo
Vur içinden geçeni kartvizitin yüzüne
Bütün yollarım kapalı dönemedim özüme
Hevesim geri gelir kendime mektuplarım
Dinleme velet beni umrumda yer yok canım
Kendimi zor tutarım her bahse neden varım
Hayatım kumar bayım çok fazla zarardayım
Dostun sanırsın ve konuşursun duvara
Duvarlar da cevap verir oldu bana bu ara
Hayatımda hiç 1 şeyin sebebi sen olmadın
Böyle yalan söylemedim 10 yaşımdan bu yana
Düşündüm de kendimi kandıramam asla
Üzmek için değil sen üzülmezsin kasma
Yaşarsan 1 inatla yeter ki şaşırma
Keyfine yol ver ama aklını kaçırma
Düşündüm de kendimi kandıramam asla
Üzmek için değil sen üzülmezsin kasma
Yaşarsan 1 inatla yeter ki şaşırma
Keyfine yol ver ama aklını kaçırma
Düşündüm de kendimi kandıramam asla
Üzmek için değil sen üzülmezsin kasma
Yaşarsan 1 inatla yeter ki şaşırma
Keyfine yol ver ama aklını kaçırma

Ум Угон

(перевод)
Мой энтузиазм возвращается, чтобы убраться с моего пути
Никого не жалко, так как твой ученик раздавлен
Жить или умереть, что не является решением
Если я сделаю и то, и другое, подойди и развяжи меня.
оставь меня в покое я просто устал
Цепляясь за железные перила, разделяющие облака
Я сказал, какая разница, если ты там, сынок?
Может быть, если бы я был жив, я был бы сумасшедшим
Моя музыка вредна для детей младше 13 лет
Битлз мертвы, но Тупак живее меня
Завтракать каждый вечер вредными продуктами
Половина из 70 миллионов человек принимают антидепрессанты
Скажи тем, кто спросит, задница Джана слишком высока.
Я думаю, что ваша точка зрения слишком много
Вы можете увидеть то, что хотите, если посмотрите на небо
И если хочешь, можешь умереть, если закроешь глаза
Я думал, я никогда не смогу обмануть себя
Это не для того, чтобы тебя расстроить, ты не расстроишься
Если будешь жить, 1 упрямо, только не удивляйся
Отпусти свое настроение, но не теряй рассудок
Я думал, я никогда не смогу обмануть себя
Это не для того, чтобы тебя расстроить, ты не расстроишься
Если будешь жить, 1 упрямо, только не удивляйся
Отпусти свое настроение, но не теряй рассудок
Я тебя не слышу, не кричи напрасно
Твоя жизнь становится стервой ради стервы.
Вы делаете это охотно, даже если это сложно
Приветствуйте тех, кто приходит, и прощайтесь с теми, кто уходит
Я слушал умирающий звук надежд
Если мои братья со мной, я трахну остальных
Некоторые вещи имеют слишком большой смысл
У меня нет ящика, так что в нем нет дерьма
Они не слепые, но ни хрена не видят
Давай поменяемся местами, счет славы не окупается
Снимайте то, что происходит на лицевой стороне визитной карточки
Все мои пути закрыты, я не мог вернуться к себе
Мой энтузиазм возвращается, мои письма к себе
Не слушай меня, детка, мне все равно
Я держу это тяжело, почему я на каждой ставке
Моя жизнь - азартная игра, мистер, я сильно пострадал
Вы думаете, что это ваш друг, и вы разговариваете со стеной
Стены тоже ответили мне на этот раз
Ты никогда не был причиной чего-либо в моей жизни
Я так не врал с 10 лет
Я думал, я никогда не смогу обмануть себя
Это не для того, чтобы тебя расстроить, ты не расстроишься
Если будешь жить, 1 упрямо, только не удивляйся
Отпусти свое настроение, но не теряй рассудок
Я думал, я никогда не смогу обмануть себя
Это не для того, чтобы тебя расстроить, ты не расстроишься
Если будешь жить, 1 упрямо, только не удивляйся
Отпусти свое настроение, но не теряй рассудок
Я думал, я никогда не смогу обмануть себя
Это не для того, чтобы тебя расстроить, ты не расстроишься
Если будешь жить, 1 упрямо, только не удивляйся
Отпусти свое настроение, но не теряй рассудок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hiç Işık Yok ft. Melek Mosso 2017
Yarım Kalan Sigara ft. Melek Mosso 2021
Böyle İyi 2016
Uçurumlar ft. Çağrı Sinci 2021
Tekel Mavisi 2017
Bu Benim Hayatım 2015
Bol Pantolon Ve 70'lik 2008
İnsanat Bahçesi 2017
Kırmızı Bandana 2017
Kron1k ft. Ahiyan 2021
Kör 2021
Paranoyak ve Sinirli Kafa 2017
İstanbul 2017
Serseri 2014
Yokluğuma Alışma ft. Rozz Kalliope, Sahir 2014
Hasta Olmak İçin 2014
Güzel Bir Gün 2014
Beni Duy 2014
Bu Bir Soygun 2014
Taksi ft. Melek Mosso 2016

Тексты песен исполнителя: No.1