Перевод текста песни More News From Nowhere - Nick Cave & The Bad Seeds

More News From Nowhere - Nick Cave & The Bad Seeds
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни More News From Nowhere, исполнителя - Nick Cave & The Bad Seeds.
Дата выпуска: 02.03.2008
Язык песни: Английский

More News From Nowhere

(оригинал)
I walk into the corner of my room, see my friends in high places
I don’t know which is which and whom is whom, they’ve stolen each other’s faces
Janet is there with her high-hatting hair full of bedroom feathers
Janet is known to make dead men groan in any kind of weathers
I crawl over to her, I say hey baby, I say hey Janet
You are the one, you are the sun and I’m your dutyfull planet
But she ain’t down with any of that, she’s heard that shit before
I say ah ha, oh yeah, you’re right, cause I see Betty X standing by the door
With more news from nowhere
More news from nowhere
And it’s getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere
Now, Betty X is like Betty Y minus that fatal chromosome
Her hair is like the wine dark sea, on which sailors come home
I say hey baby, I say hey Betty X (I lean close up to her throat)
This light you’re carrying is like a lamp, hanging from a distant boat
It is my light, said Betty X, Betty X says this light ain’t yours
And so much wind blew through her words that I went rolling down the hall
For more news from nowhere
More news from nowhere
And it’s getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere
I turn another corner, I go down a corridor and I see this guy
He must be about 100 foot tall and he only has one eye
He asks me for my autograph, I write nobody and then
I wrap myself up in my woolly coat and blind him with my pen
Cause someone must have put something in my drink, everything getting strange
looking
Half the people had turned into squealing pigs, the other half were cooking
Let me out of here, I cried, and I went pushing past
And I saw miss Polly singing with some girls, I cried strap me to the mast
For more news from nowhere
More news from nowhere
And it’s getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere
Then a black girl with no clothes on danced across the room
We charted the progress of the planets around that boogie-wongie moon
I called her my nubian princess, I gave her some sweet-back bad-ass jive
I spent the next seven years between her legs pining for my wife
But by and by it all went wrong, I felt all washed-up on the shore
She stared down at me from up in the storm as I sobbed upon the floor
For more news from nowhere
More news from nowhere
And don’t it make you feel alone
Don’t it make you wanna get right-on home
More news from nowhere
More news from nowhere
Here comes Alina with two black eyes, she’s given herself a transfusion
She’s filled herself with panda blood to avoid all the confusion
I said the sun rises and falls with you, and various things about love
But a rising violence in me cut all my circuits off
Well, Alina, she starts screaming, her cheeks are full of psychotropic leaves
Her extinction was nearly absolute when she turned her back on me
For more news from nowhere
More news from nowhere
And it’s getting strange in here
Yeah, it gets stranger every year
More news from nowhere
More news from nowhere
I bumped bang crash into Deanna hanging pretty in the door frame
Alle the horrors which have befallen me, well, Deanna is to blame
Every time I see you, babe, you make me feel so all alone
And I wept my face into her dress long after she’d gone home
With more news from nowhere
More news from nowhere
And don’t it make you feel alone
Don’t it make you wanna get right back home
More news from nowhere
More news from nowhere
Don’t it make you feel so sad, don’t the blood rush to your feet
To think that everything you do today, tomorrow is obsolete?
Technology and women and little children too
Don’t it make you feel blue?
Don’t it make you feel blue?
For more news from nowhere
More news from nowhere
And don’t it make you feel alone
Don’t it make you wanna get right back home
More news from nowhere
More news from nowhere
Well, I’ve gotta say
Goodbye, goodbye, goodbye
(перевод)
Я иду в угол своей комнаты, вижу своих друзей в высоких местах
Я не знаю, кто есть кто и кто есть кто, они украли друг у друга лица
Джанет там с ее высокими волосами, полными перьев для спальни
Известно, что Джанет заставляет мертвецов стонать в любую погоду.
Я подползаю к ней, говорю: "Привет, детка", говорю: "Привет, Джанет".
Ты один, ты солнце, а я твоя планета долга
Но она не против всего этого, она слышала это дерьмо раньше
Я говорю ага, о да, ты прав, потому что я вижу Бетти X, стоящую у двери
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И здесь становится странно
Да, с каждым годом все страннее
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Теперь Бетти X похожа на Бетти Y, за исключением той роковой хромосомы.
Ее волосы похожи на вино темное море, по которому возвращаются домой моряки
Я говорю привет, детка, я говорю привет, Бетти X (я наклоняюсь близко к ее горлу)
Этот свет, который ты несешь, подобен лампе, свисающей с далекой лодки.
Это мой свет, сказала Бетти X, Бетти X говорит, что этот свет не твой
И столько ветра веяло от ее слов, что я покатился по коридору
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И здесь становится странно
Да, с каждым годом все страннее
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Я поворачиваю за другой угол, иду по коридору и вижу этого парня
Он должен быть около 100 футов ростом, и у него только один глаз
Он просит у меня автограф, я никому не пишу, а потом
Я закутываюсь в свое шерстяное пальто и ослепляю его своей ручкой
Потому что кто-то, должно быть, подсыпал что-то в мой напиток, все становится странным
Ищу
Половина людей превратилась в визжащих свиней, другая половина готовила
Выпустите меня отсюда, я закричала и прошла мимо
И я увидел, как мисс Полли поет с девочками, я заплакал, привязав меня к мачте.
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И здесь становится странно
Да, с каждым годом все страннее
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Затем черная девушка без одежды танцевала по комнате.
Мы составили карту движения планет вокруг этой буги-вуги-луны.
Я назвал ее своей нубийской принцессой, я дал ей немного сладкого и крутого джайва
Я провел следующие семь лет между ее ног, тоскуя по моей жене
Но мало-помалу все пошло не так, я чувствовал себя выброшенным на берег
Она смотрела на меня сверху во время шторма, когда я рыдал на полу.
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким
Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Вот идет Алина с двумя синяками под глазами, сделала себе переливание
Она налила себе кровь панды, чтобы избежать путаницы
Я сказал, что солнце встает и заходит вместе с тобой, и разные вещи о любви
Но растущее насилие во мне оборвало все мои цепи
Ну, Алина, она начинает кричать, ее щеки полны психотропных листьев
Ее исчезновение было почти абсолютным, когда она повернулась ко мне спиной
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И здесь становится странно
Да, с каждым годом все страннее
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Я врезался в Дину, висевшую в дверном косяке.
Во всех ужасах, выпавших на мою долю, виновата Дина
Каждый раз, когда я вижу тебя, детка, ты заставляешь меня чувствовать себя таким одиноким
И я плакала лицом в ее платье еще долго после того, как она ушла домой
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким
Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Разве это не заставляет тебя чувствовать себя так грустно, разве кровь не приливает к твоим ногам
Думать, что все, что вы делаете сегодня, завтра, устарело?
Технологии, женщины и маленькие дети тоже
Разве это не заставляет вас чувствовать себя грустным?
Разве это не заставляет вас чувствовать себя грустным?
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
И не заставляй тебя чувствовать себя одиноким
Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой
Больше новостей из ниоткуда
Больше новостей из ниоткуда
Ну, я должен сказать
До свидания, до свидания, до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Children 2017
Where the Wild Roses Grow ft. Kylie Minogue 2019
Red Right Hand 2017
Carry Me 2004
People Ain't No Good 2017
Easy Money 2004
Into My Arms 2017
The Weeping Song 2017
Abbatoir Blues 2004
Do You Love Me? 2017
Loverman 2017
Bring It On 2003
Brother, My Cup Is Empty 2010
Avalanche 2021
Breathless 2017
Jubilee Street 2013
Higgs Boson Blues 2013
Mermaids 2013
Jesus Of The Moon 2017
Tupelo 2017

Тексты песен исполнителя: Nick Cave & The Bad Seeds