Перевод текста песни Aldeia - Natiruts

Aldeia - Natiruts
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aldeia, исполнителя - Natiruts. Песня из альбома Qu4tro, в жанре Регги
Дата выпуска: 06.01.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Records Brasil
Язык песни: Португальский

Aldeia

(оригинал)
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
Saudade da aldeia, com certeza vou chorar
Lembrando da sereia que me ensinou a namorar
Dos amigos do peito, tanta história pra contar
O mar, a lua cheia, decidi vou viajar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
E a vida se renova, em cada esquina uma lição
Coragem posta à prova, vou seguir na direção
Da estrada atrás de um sonho que eu nem sei onde vai dar
Mas boto fé que a cada passo que eu der, meu caminho áiluminar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar
I don’t belong here
Sei que não é mais o meu lugar
I don’t belong here
Não tenho data pra voltar

Деревня

(перевод)
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
Я скучаю по деревне, я точно буду плакать
Вспоминая русалку, которая научила меня встречаться
От закадычных друзей так много историй, чтобы рассказать
Море, полная луна, я решил путешествовать
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
И жизнь обновляется, в каждом углу урок
Мужество подвергается испытанию, я иду в направлении
С дороги после сна, что я даже не знаю, куда он приведет
Но я верю, что с каждым шагом мой путь будет освещаться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
мне здесь не место
Я знаю, что это больше не мое место
мне здесь не место
У меня нет даты, чтобы вернуться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Praia Dos Golfinhos 2003
Espero Que Um Dia 2007
O Carcará E A Rosa 2006
Princesa Do Cerrado 2006
Bob Falou 2006
Liberdade Pra Dentro Da Cabeça 2006
A Cor 1999
Pedras Escondidas 1999
Reggae De Raiz 1998
Eu E Ela 2006
Mano Velho 2006
O Fundo Do Mar 2001
Gotas De Vidro 2005
Dance Se Quiser Dançar 2005
A Hipnose Do Amor 2001
Discipulo De Mestre Bimba 2001
Soul De Bsb 2002
Andar Pela Ilha 2006
Naticongo 2002
Leve Com Você 2006

Тексты песен исполнителя: Natiruts

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nunca Jamás 1992
Golek Ganti 2020
Die Eine 2011
Nas Mãos de Deus 2018
Kill the Parking Lot 2015
Persuasion 2020
The Missing 13 Minutes 2015
Padre en Ti 2022