Перевод текста песни If I Had A Hammer - Nanci Griffith

If I Had A Hammer - Nanci Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Had A Hammer, исполнителя - Nanci Griffith.
Дата выпуска: 16.03.1998
Язык песни: Английский

If I Had A Hammer

(оригинал)
If I had a hammer, I’d hammer in the morning
I’d hammer in the evening all over this land
I’d hammer out danger, I’d hammer out a warning
I’d hammer out love between my brothers and my sisters
All over this land.
If I had a bell, I’d ring it in the morning
I’d ring it in the evening all over this land
I’d ring out danger, I’d ring out a warning
I’d ring out love between my brothers and my sister
All over this land.
If I had a song, I’d sing it in the morning
I’d sing it in the evening all over this land
I’d sing out danger, I’d sing out a warning
I’d sing out love between my brothers and my sisters
All over this land.
Well I got a hammer and I got a bell
And I got a song to sing all over this land
It’s the hammer of Justice, it’s the bell of Freedom
It’s the song about Love between my brothers and my sisters
All over this land.
It’s the hammer of Justice, it’s the bell of Freedom
It’s the song about love between my brothers and my sisters
All over this land.

Если Бы У Меня Был Молоток

(перевод)
Если бы у меня был молоток, я бы забил утром
Я бы молотил вечером по всей этой земле
Я бы выковал опасность, я бы выковал предупреждение
Я бы выковывал любовь между моими братьями и сестрами
По всей этой земле.
Если бы у меня был звонок, я бы звонил в него утром
Я бы звонил вечером по всей этой земле
Я бы звонил об опасности, я звонил бы предупреждение
Я бы прокричал любовь между моими братьями и моей сестрой
По всей этой земле.
Если бы у меня была песня, я бы спел ее утром
Я бы пел ее вечером по всей этой земле
Я пел об опасности, я пел предупреждение
Я бы воспел любовь между моими братьями и сестрами
По всей этой земле.
Ну, у меня есть молоток и колокольчик
И у меня есть песня, которую я буду петь по всей этой земле.
Это молот Справедливости, это колокол Свободы
Это песня о любви между моими братьями и сестрами
По всей этой земле.
Это молот Справедливости, это колокол Свободы
Это песня о любви между моими братьями и сестрами
По всей этой земле.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad Of Robin Winter Smith 2015
West Texas Sun 2015
Ghost In The Music 2015
You Cant Go Home Again 2015
I Still Miss Someone 1998
Listen To The Radio 1996
I Remember Joe 2015
Leaving The Harbor 1988
If Wishes Were Changes 2001
It's A Hard Life Wherever You Go 1996
Storms 1988
Brave Companion Of The Road 1988
Radio Fragile 1988
You Made This Love A Teardrop 1988
Drive-In Movies And Dashboard Lights 2001
I Don't Wanna Talk About Love 2001
Never Mind 2002
Tower Song 2001
Outbound Plane ft. Nanci Griffith 1997
More Than A Whisper 1985

Тексты песен исполнителя: Nanci Griffith