Перевод текста песни Fields Of Summer - Nanci Griffith

Fields Of Summer - Nanci Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fields Of Summer, исполнителя - Nanci Griffith. Песня из альбома The Complete MCA Studio Recordings, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: MCA Nashville, Universal Music
Язык песни: Английский

Fields Of Summer

(оригинал)
I am fragile in the morning
I grow stronger in the day
I can sprint like a new spring doe
By the fall of night
Love has chased me down
Through the cities and the towns
Until I stood beside the road
And let it pass me by
Like a fool I’ve missed the rain
Cause I was crying
Then you are calling
Call my heart awake from years of slumber
And then I’m falling
Like a child head over heel
In fields of summer
Can you hold me?
Though I’m inclined to
Leave my home and wander
Can you keep me …
Like a child head over heel
In fields of summer?
Fields of summer
Fields of summer
I am falling
Like a child head over heel
In fields of summer
Now that you have caught me
Are you sure you really want me?
Though I’m fragile as December
On your shoulder in the dawn
And when the day has made me stronger …
Can you satisfy my hunger?
When the night has come
And I would race the moon across the sky …
Would you chase me through
Those open fields of summer?
Can you hold me?
Hold me?
Hold me?
Because I’m falling
Like a child head over heel
In fields of summer
(перевод)
Я хрупок по утрам
Я становлюсь сильнее в день
Я могу бежать, как новая весенняя лань
К осени
Любовь преследовала меня
Через города и поселки
Пока я не встал у дороги
И пусть это пройдет мимо меня
Как дурак, я пропустил дождь
Потому что я плакал
Тогда вы звоните
Пробудите мое сердце от многолетнего сна
И тогда я падаю
Как ребенок кубарем
В полях лета
Ты можешь удержать меня?
Хотя я склоняюсь к
Покиньте мой дом и бродите
Можешь ли ты удержать меня…
Как ребенок кубарем
В полях лета?
Поля лета
Поля лета
Я падаю
Как ребенок кубарем
В полях лета
Теперь, когда ты поймал меня
Ты уверен, что действительно хочешь меня?
Хоть я и хрупок, как декабрь
На твоем плече на рассвете
И когда день сделал меня сильнее…
Ты можешь утолить мой голод?
Когда наступила ночь
И я бы мчал луну по небу…
Вы бы преследовали меня через
Эти открытые поля лета?
Ты можешь удержать меня?
Держи меня?
Держи меня?
Потому что я падаю
Как ребенок кубарем
В полях лета
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad Of Robin Winter Smith 2015
West Texas Sun 2015
Ghost In The Music 2015
You Cant Go Home Again 2015
I Still Miss Someone 1998
Listen To The Radio 1996
I Remember Joe 2015
Leaving The Harbor 1988
If Wishes Were Changes 2001
It's A Hard Life Wherever You Go 1996
Storms 1988
Brave Companion Of The Road 1988
Radio Fragile 1988
You Made This Love A Teardrop 1988
Drive-In Movies And Dashboard Lights 2001
I Don't Wanna Talk About Love 2001
Never Mind 2002
Tower Song 2001
Outbound Plane ft. Nanci Griffith 1997
More Than A Whisper 1985

Тексты песен исполнителя: Nanci Griffith