Перевод текста песни Delirium - MoonLoverz, MoonLoverz feat. Kenzie Kenzei, Kenzie

Delirium - MoonLoverz, MoonLoverz feat. Kenzie Kenzei, Kenzie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Delirium, исполнителя - MoonLoverz
Дата выпуска: 26.02.2018
Язык песни: Итальянский

Delirium

(оригинал)
E' un cazzo di manicomio, l’unica via d’uscita qui è cosparsa d’olio,
ho idee malsane accartocciate nel mio portafoglio, mani colanti sulla carta, «Spada armami!», se il fine giustifica i mezzi.
dei mezzi barbari!
Gabbie vuote, i matti sono tutti in strada, calpestano i bigotti tipo samba
brasiliana -Mas Que Nada-!
Mi sento come il moro alla Quintana, mal che vada,
saran gli eretici a bruciare Torquemada!
Eppure il caos c'è, segue il suo
ordine, il divino insorgere?
Naaa rimarrà polvere, non c'è movente è la pazzia
a renderci unici, silenti a mo di ictus, fix it coi barbiturici
Siamo in delirium, testi su di schemi complessi, nervi scoperti fili di
alluminium!
Guai a guardarci dentro, abbiamo l’ego forsennato, tornato all'800
in moto, Poeta scapigliato!
Questa stanza è grigia come la mia valigia sotto il letto che non disfo da una
vita.
Queste coperte che mi fanno da battigia, e se ho le braccia conserte è
colpa di questa camicia.
Già da un po' che non so dove sei, con chi vivi,
guarda mo come sto, sempre sotto sedativi.
Pensieri spazzacamini,
vorrei un altro shot ma è solo un altro Elettroshock, Alda Merini.
Meri rimedi al mio cervello in avaria, te l’ho detto che è un macello,
se mi vedi scappa via.
Ho finito l’energia, questo suono è la mia scia,
la mia vita è un manicomio quindi qui sto a casa mia!
Senza ma, senza se,
senza alcun perché, studio le mappe per l’isola che non c'è, affetto dagli
spasmi, il processore è andato in crash mentre convivo con i miei fantasmi…
John Nash
Rit.
x2
Ma i matti sono tutti in strada, io resto qua fuori dai radar
Io guardo storto, tu prova a guardami storto quando passo, rispolvero un
linguaggio adatto e vi attaccate al cazzo.
Ci metto cuore, cervello,
coglioni e parto, scappo più forte delle catene attaccate al tacco.
Delirio, mi muovo e quasi tremo ad ogni bivio, ti pago un drink finché non ti
deprimo.
Un altro giro barman, resto schivo Rainman, rubo i codici d’accesso e
sto fuori dai radar.
Il cielo muore un’altra volta sulle feste, drogati di un
suono che muove teste, facciamo i botti.
Conservateci i lingotti come se
piovesse, lasciamo ciocche sulle tombe, Oreste.
Quindi fuggite se sentite la
sirena e non è mica il canto magico di Ulisse.
Frena, noi non sogniamo stelle e
strisce, strisciamo sotto stelle che parlano con le bisce
Io che non ragionavo ho preso il volo un po più in alto, con gli occhi
sull’asfalto, bendato dai ricordi come nessun altro.
Ho sciolto i nodi in gola
ed anche quelli in petto, se uso gli occhi adesso è solo per guardarmi dentro.
Getto le corde, slego i pensieri poi li scaravento, semi di follia in
picchiata dove porta il vento.
Col fiore del male nell' occhiello
Sempre di notte dal buco dell' ombrello mi sciacquo la fronte.
La sfondi questa
porta, dove non cresce l’erba?
Io lascio i sogni a terra e poco importa,
vestito elegante in giacca e camicia di forza.
La mia strada è contorta,
quale vita di scorta?
Salita nell’ombra, la logica ingombra, la mia faccia
racconta una visione distorta.
Lo vedi dall’orma, lascio la mia impronta,
tu dai che poi torna non sei solo stavolta
Rit

Бред

(перевод)
Это ебаный дурдом, единственный выход здесь залит нефтью,
У меня нездоровые идеи скомканы в кошельке, руки капают на бумагу, "Меч вооружи меня!", если цель оправдывает средства.
варварских средств!
Пустые клетки, сумасшедшие все на улице, топчут фанатиков, как самбу
Бразилец -Mas Que Nada-!
Я чувствую себя мавром в Кинтане, плохо идущим,
еретики сожгут Торквемаду!
Но хаос там, он следует за его
порядок, божественное восхождение?
Нааа останется прахом, нет мотива это безумие
чтобы сделать нас уникальными, тихими, как инсульт, исправить это барбитуратами
Мы в бреду, тексты по сложным узорам, оголенные нервы, нити
алюминий!
Горе заглянуть внутрь, у нас бешеное эго, назад в 19 век
на мотоцикле, растрепанный Поэт!
Эта комната такая же серая, как мой чемодан под кроватью, который я не расстегиваю.
жизнь.
Эти одеяла делают меня береговой линией, и если мои руки сложены, это
вина этой рубашки.
Прошло много времени с тех пор, как я не знаю, где ты, с кем ты живешь,
посмотри, какой я, всегда под успокоительными.
Мысли трубочиста,
Я бы хотел еще раз, но это просто еще один электрошок, Альда Мерини.
Простое лекарство для моего сломанного мозга, я же говорил тебе, что это беспорядок,
если ты увидишь, как я убегаю.
У меня кончились силы, этот звук мой поминки,
моя жизнь - сумасшедший дом, так что я у себя дома!
Без но, без если,
без всякой причины изучаю карты Неверленда, страдая от
судороги, процессор грохнулся пока живу с моими призраками...
Джон Нэш
Задерживать
х2
Но сумасшедшие все на улице, я остаюсь здесь вне поля зрения
Я выгляжу не так, ты пытаешься выглядеть не так, когда я прохожу мимо, я стряхиваю пыль
подходит язык и ты прилипаешь к хую.
Я вкладываю свое сердце, свой мозг,
мячи и роды, я убегаю сильнее, чем цепи, привязанные к пятке.
Бред, я двигаюсь и почти дрожу на каждом перекрестке, я плачу тебе выпить, пока ты
депрессия.
Еще один раунд бармена, я остаюсь застенчивым человеком дождя, я краду коды доступа и
Я вне поля зрения.
Небо снова умирает в праздники, пристрастившись к
звук, который двигает головами, давайте сделаем бочки.
Держите бары там, как будто
дождь, давай оставим замки на могилах, Орест.
Так что беги, если слышишь
сирена и это не волшебная песня Улисса.
Тормоз, мы не мечтаем о звездах и
полосы, мы ползаем под звездами, говорящими змеями
Я, кто не думал, я взлетел немного выше, с моими глазами
на асфальте, с завязанными глазами воспоминаниями, как никто другой.
Я развязал узлы в горле
и даже те, что у меня в груди, если я сейчас и использую глаза, то только для того, чтобы заглянуть внутрь.
Я бросаю веревки, я развязываю мысли, затем бросаю их, семена безумия в
прыгать туда, куда несет ветер.
С цветком зла в петлице
Всегда ночью из дырочки зонта ополаскиваю лоб.
Вы обои это
дверь, где не растет трава?
Я оставляю мечты на земле, и это не имеет значения,
элегантно одетый в пиджак и смирительную рубашку.
Мой путь извилист,
какой запас жизни?
Забираясь в тени, загроможденная логика, мое лицо
говорит искаженное представление.
Вы можете видеть это по следу, я оставляю свой след,
ты вернешься, тогда ты не один на этот раз
Задерживать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Orphan ft. Johnny Terrell, Cindy Hughlett, Kenzie 2016
Insert Coin ft. DJ West 2015
Diss in formazione ft. Dead Poets, mask, Kenzie 2019
Trickadvisor ft. Kenzie, Johnny Roy, StarTrick 2016

Тексты песен исполнителя: Kenzie

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Duy Özümü 2004
What's The Matter With The Mill 2022
Silver Lining 2024
Gel ft. Mehmet Emin Ay 1993
Вы хочете песен 1972
É Preciso Ser Assim... 2014
Эй 2017
Weiter, immer weiter 2012
Old Fashioned Cry 1966
Don't Let Go 2022