А-Я
#
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Э
Ю
Я
A-Z
#
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
English
Deutsch
Español
Русский
Українська
Français
Italiano
Тексты песен
М
Михайло Поплавський
Музика рідного дому
Перевод текста песни Музика рідного дому - Михайло Поплавський
Информация о песне
На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Музика рідного дому, исполнителя -
Михайло Поплавський.
Дата выпуска: 20.07.2017
Язык песни: Украинский
Выберите на какой язык перевести:
Русский
Українська (Украинский)
English (Английский)
Deutsch (Немецкий)
Italiano (Итальянский)
Español (Испанский)
Nederlands (Нидерландский)
Français (Французский)
Қазақша (Казахский)
Кыргызча (Киргизский)
O'zbekcha (Узбекский)
ქართული (Грузинский)
Հայերեն (Армянский)
Azərbaycan (Азербайджан)
עברית (Абрит)
हिन्दी (Хинди)
简体中文 (Упрощенный китайский)
Музика рідного дому
(оригинал)
Від Києва до Львова, від Криму до Карпат
Земля моя чудова цвіте, як зелен сад,
Дніпрова хвиля синя дзвенить, немов струна,
Для мене Україна — і пісня, і весна.
Музика, музика, музика рідного дому,
Дай мені радості, радості, клич мене знову,
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Тут мої мамо і тато, тут моя пісня крилата
Жде мене, жде мене.
Десь там, за небокраєм, країни, наче рай,
Але для мене раєм залишиться мій край.
Дарує горобина рубіни край вікна,
Як мати, Україно, для мене ти одна.
(перевод)
От Киева до Львова, от Крыма до Карпат
Земля моя чудесная цветет, как зеленый сад,
Днепровая волна синяя звенит, как струна,
Для меня Украина – и песня, и весна.
Музыка, музыка, музыка родного дома,
Дай мне радости, радости, зови меня снова,
Здесь мои мама и папа, здесь моя песня крылата
Ждет меня, ждет меня.
Здесь мои мама и папа, здесь моя песня крылата
Ждет меня, ждет меня.
Где-то там, за горизонтом, страны, как рай,
Но для меня раем останется мой край.
Дарит рябина рубины край окна,
Как иметь, Украина, для меня ты одна.
Рейтинг перевода:
5
/5 | Голосов:
1
Поделитесь переводом песни:
Напишите что вы думаете о тексте песни!
Отправить
Другие песни исполнителя:
Название
Год
Сало
2017
Юний орел
2017
Моя україна
2017
Я -українець
2017
Кропива
2017
Полем,полем
2017
Україна
2017
Кохаймося
2017
Полюби мене
2017
Блюз еротичних думок
2017
Тексты песен исполнителя: Михайло Поплавський
Новые тексты и переводы на сайте:
Название
Год
Dejavu
2022
Comencemos a Vivir
2023
Six Feet Under
2012
Ретро
2022
Garden Wall
1999
La bonne méthode
2023
School of Grime
ft.
Jammer
,
D Double E
2015
Det Burde Ikk Være Sådan Her
ft. Xander Linnet
2011
Last Forever
ft. B. Cooper, Leah Smith
2015
Ana dime sí
1998