Перевод текста песни Manto de estrellas - Joan Albert Amargós, Miguel Poveda, Chicuelo

Manto de estrellas - Joan Albert Amargós, Miguel Poveda, Chicuelo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manto de estrellas, исполнителя - Joan Albert AmargósПесня из альбома Cante i Orquestra, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 01.02.2009
Лейбл звукозаписи: Taller de Músics
Язык песни: Испанский

Manto de estrellas

(оригинал)
Quisiera amanecer
Y amanecer en la mar,
«Dormío"sobre la arena
Entre la espuma y la sal.
Ay, la noche la envuelve
Con manto de estrella
Y un batir de alas
Se escucha a lo lejos
Y en mi pensamiento
Que nunca se pierda
La dulce mirada
De tus ojos negros.
Desde que me vine,
Desde que no bebo
La sal de tus playas.
Desde que me vine,
Desde que no tengo
El sol de tu bahía.
Desde que te dije,
Que yo me marchaba
Que no volvería.
No encuentro el motivo
«Pa"seguir viviendo
Sin tus alegrías.
Ay, mi Cai.
No llega el momento
De mirar tu cielo
De pisar tus calles, Cai.
Como puede ser
Que una melodía
Me erice la piel.
Que una simple nota
Me haga estremecer
«Toíto mi sentío»,
«Toíco mi sentío».
Cómo puede ser
Que escuchando poco
Me sienta nacer.

Мантия звезд

(перевод)
Я хотел бы рассвет
И рассвет в море,
«Я сплю» на песке
Между пеной и солью.
О, ночь окутывает ее
со звездным плащом
И взмах крыльев
Это слышно на расстоянии
и в моих мыслях
никогда не теряйся
сладкий взгляд
Твоих черных глаз.
с тех пор, как я пришел,
Так как я не пью
Соль ваших пляжей.
с тех пор, как я пришел,
Так как у меня нет
Солнце твоей бухты.
Так как я сказал вам
что я ухожу
Что бы я не вернулся.
не могу найти причину
"продолжать жить"
без твоего счастья
О мой Кай.
Время еще не пришло
смотреть на твое небо
От того, что ступал по твоим улицам, Кай.
Как это может быть
что за мелодия
У меня мурашки по коже.
чем простая записка
заставь меня содрогнуться
«Toíto mi sentío»,
«Я касаюсь своего чувства».
Как это может быть
что мало слушаю
Я чувствую себя рожденным.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Triana, Puente Y Aparte (Tangos De Triana) 2011
Meu fado meu ft. Miguel Poveda 2014
Con Esa Morena 2014
El alfarero 2011
Alfileres De Colores ft. Diego Carrasco 2017
Espera Un Momento ft. Miguel Poveda, Josemi Carmona 2011
Guerra A La Guerra Por La Guerra 2015
Y Yo Qué Culpa Tengo ft. Moraíto Chico 2010
Triana, Puente Y Aparte 2016
Serafino 2011
Dos carnes paralelas (with Miguel Poveda) ft. Miguel Poveda 2008
Te lo juro yo ft. Joan Albert Amargós, Miguel Poveda 2009
Te lo juro yo ft. Joan Albert Amargós, Chicuelo 2009
Dejadme Llorar 2014
Prefiero Amar (Bulería) ft. Daniel Casares 2015
Solo vivo pa quererte (con Miguel Poveda) ft. Pastora Soler 2014
No Me Encontraron 2018
A Mi Hermana 2014
Toca Flamenco 2014
Color de Aceituna 2014

Тексты песен исполнителя: Miguel Poveda
Тексты песен исполнителя: Chicuelo