Перевод текста песни Aire soy - Miguel Bose, Ximena Sariñana

Aire soy - Miguel Bose, Ximena Sariñana
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aire soy, исполнителя - Miguel Bose. Песня из альбома Papitwo, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.07.2013
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Aire soy

(оригинал)
Una idea, un continente, una mirada.
Casi sin querer…
Se me escapa, se me nubla, no se acaba
Casi sin querer…
No hay nada ya,
No hay nada ya
Tocarte por dentro, besar…
No hubo y no habr
No hay nada aqu ya
Volarme y al tiempo volar…
Aire soy y al aire
El viento no, el viento, el viento no
Que sin t soy nadie…
Sin t yo no, sin t, sin t yo no…
Una fuga.
Un SOS.
Una parada.
Casi sin querer…
Y la duda en sentimiento transformada
Casi sin querer…
No hay nada ya,
No hay nada ya.
Tan bello es caer a tus pies…
No hubo y no habra.
No hay nada aqu ya.
De quin este cielo es.
De quin?
Aire soy y al aire…
El viento no, el viento, el viento no…
Que sin t soy nadie…
Sin t yo no, sin t, sin t yo no…
No hay nada ya,
No hay nada ya.
Tan bello es caer a tus pies…
No hubo y no habr.
No hay nada aqu ya.
De quin este cielo es.
De quin?
Aire soy y al aire…
El viento no, el viento, el viento no…
Que sin t soy nadie…
Sin t yo no, sin t, sin t yo no…

Воздух я

(перевод)
Идея, континент, взгляд.
Почти случайно…
Это ускользает от меня, становится облачно, это не заканчивается
Почти случайно…
больше ничего нет,
больше ничего нет
Прикоснуться к тебе внутри, поцеловать...
Не было и не будет
здесь больше ничего нет
Летать и одновременно летать...
Воздух я и воздух
Ветер нет, ветер, ветер нет
Что без тебя я никто...
Без тебя мне нет, без тебя, без тебя мне не...
Утечка.
SOS.
Универсальный.
Почти случайно…
И сомнение в чувстве трансформировалось
Почти случайно…
больше ничего нет,
Больше ничего нет.
Так красиво упасть к твоим ногам...
Не было и не будет.
Здесь больше ничего нет.
Чье это небо?
От кого?
Воздух я и к воздуху…
Ветер нет, ветер, ветер нет...
Что без тебя я никто...
Без тебя мне нет, без тебя, без тебя мне не...
больше ничего нет,
Больше ничего нет.
Так красиво упасть к твоим ногам...
Не было и не будет.
Здесь больше ничего нет.
Чье это небо?
От кого?
Воздух я и к воздуху…
Ветер нет, ветер, ветер нет...
Что без тебя я никто...
Без тебя мне нет, без тебя, без тебя мне не...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Lucky ft. Ximena Sariñana 2009
Cobarde 2019
Un Año Más ft. Ximena Sariñana, Carla Morrison 2018
Aire soy 1991
¿Qué Tiene? 2019
Júrame 2013
Esta Noche ft. Ximena Sariñana 2018
Decirnos adiós ft. Penelope Cruz 2013
Pueblo Abandonado ft. Francisca Valenzuela 2019
Morena mía 2001
Encontraras ft. Natasha St-Pier 2013
No Sé ft. Girl Ultra 2019
No Sé Porqué Te Quiero ft. Miguel Bose, Victor Manuel 1999
Si tú no vuelves 1995
Por ti 2013
Fácil De Amar (Chega Pra Ca) ft. IZA 2019
Todavía Me Recuerdas 2021
Todo En Mi Vida 2019
Morir De Amor ft. Miguel Bose 2009

Тексты песен исполнителя: Miguel Bose
Тексты песен исполнителя: Ximena Sariñana

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Ветер ft. ДДТ 2021
Nobody 2023
Baddy On The Floor ft. Honey Dijon 2024
Вишнёвый Блейзер 2013
Feel Good 2023
Sevmiştim Seni 2021
Je deviens loco 2022
What Now My Love 2022
Реальная история 2008
Unseen Eye 2023