Перевод текста песни The Puppy Song - Mary Hopkin

The Puppy Song - Mary Hopkin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Puppy Song, исполнителя - Mary Hopkin. Песня из альбома Post Card, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 20.02.1969
Лейбл звукозаписи: Apple Corps
Язык песни: Английский

The Puppy Song

(оригинал)
Dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true, woo woo
If only I could have a puppy
I’d call myself so very lucky
Just to have some company
To share a cup of tea with me
I’d take my puppy everywhere
La, la, la-la I wouldn’t care
And we would stay away from crowds
And signs that said no dogs allowed
Oh we, I know he’d never bite me Whoa de lo…
We, I know he’d never bite me If only I could have a friend
To stick with me until the end
And walk along beside the sea
Share a bit of moon with me
I’d take my friend most everywhere
La, la, la-la I wouldn’t care
We would stay away from crowds
With signs that said no friends allowed
Oh we, we’d be so happy to be Whoa de lo…
We, we’d be so happy to be together
But dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true
Whoa whoa…
Dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true
Whoa whoa woo…
Dreams are nothing more than wishes
And a wish is just a dream
You wish to come true

Песенка щенка

(перевод)
Мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться, у-у-у
Если бы у меня был щенок
Я бы назвал себя очень удачливым
Просто чтобы составить компанию
Разделить со мной чашку чая
Я бы везде брал своего щенка
Ла, ла, ла-ла, мне было бы все равно
И мы будем держаться подальше от толпы
И знаки, на которых написано, что собакам вход воспрещен.
О, мы, я знаю, что он никогда не укусил бы меня.
Мы, я знаю, он никогда не укусил бы меня, если бы у меня был друг
Оставаться со мной до конца
И ходить вдоль моря
Поделись со мной частичкой луны
Я бы взял своего друга почти везде
Ла, ла, ла-ла, мне было бы все равно
Мы будем держаться подальше от толпы
С табличками, говорящими, что друзья не допускаются
О, мы, мы были бы так счастливы быть Вау де ло…
Мы, мы были бы так счастливы быть вместе
Но мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться
ВОУ ВОУ…
Мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться
Воу воу…
Мечты не более чем пожелания
И желание - это всего лишь мечта
Вы хотите сбыться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
There's No Business Like Show Business ft. Ирвинг Берлин 1969
Goodbye 2020
The Honeymoon Song 1969
Young Love 1969
Sparrow 1969
Let My Name Be Sorrow 1970
Happiness Runs (Pebble And The Man) 2009
Love Is The Sweetest Thing 1969
Prince En Avignon 1969
Someone To Watch Over Me 1969
Fields Of St. Etienne 2009
Aderyn Llwyd 2010
Pleserau Serch 2010
Voyage Of The Moon 1969
Trust Once More 2007
Only Lovers Decide 2007
Cherry Tree Carol 2020
Mary Had A Baby 2020
Loving You is So Easy 2007

Тексты песен исполнителя: Mary Hopkin