Перевод текста песни Medellín - Madonna, Maluma

Medellín - Madonna, Maluma
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medellín, исполнителя - Madonna.
Дата выпуска: 13.06.2019
Язык песни: Испанский

Medellín

(оригинал)
One, two, one, two
One, two, cha-cha-cha
One, two, two, one
Two, one, cha, cha-cha-cha
I took a pill and had a dream (Yo también)
I went back to my 17 year
Allowed myself to be naive (Dime)
To be someone I've never been (Me encanta)
I took a sip and had a dream
And I woke up in Medellín (¿Te gusta?)
The sun was caressing my skin (Dime)
Another me could now begin (Woo)
Tranquila, baby, yo te apoyo
No hay que hablarnos mucho para entrar en rollo
Si quieres ser mi reina pues yo te corono
Y pa' que te sientes aquí tengo un trono
Te gusta cabalgar, eso está claro
Si sientes que voy rápido le bajo
Discúlpame, yo sé que eres Madonna
Pero te voy a demostrar cómo este perro te enamora
Ven conmigo, let's take a trip
Si te llevo pa' un lugar lejano
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo, I'll be so good for you
(Ay-ay-ay)
Sipping my pain just like champagne
Found myself dancing in the rain with you
I felt so naked and alive (Show me)
For once I didn't have to hide myself (Dice)
Oye mamacita, ¿qué te pasa?
(Dime)
Mira que ya estamos en mi casa (Yeah)
Si siente' que hay un viaje ahí en tu mente (Woo)
Será por el exceso de aguardiente (Dile)
Pero, mami, tranquila, tú solo vacila
Que estamos en Colombia, aquí hay rumba en cada esquina
Y si tú quieres nos vamos por Detroit (Tú sabe')
Si sé de dónde vienes pues sé pa' donde voy
Ven conmigo, let's take a trip
Si te llevo pa' un lugar lejano
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo, I'll be so good for you (Okay)
Si te enamoro (Si me enamoras)
En menos de un año, no, no (Hahaha)
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)
Si te enamoro (Si me enamoras)
Es lo que amo, no, no
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
(Cha-cha-cha)
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, slow down, papi (Woo)
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, ay-ay-ay
We built a cartel just for love
Venus was hovering above us (Oh, yeah)
I took a trip, it set me free (Mi reina)
Forgave myself for being me (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Si te llevo pa' un lugar lejano
Ven conmigo, I'll be so good for you
Te enamoro, te enamoro, mami (Ay-ay-ay)
Ven conmigo, let's take a trip
Dame de eso que tú estás tomando
Ven conmigo, I'll be so good for you
Si te enamoro (Si me enamoras)
En menos de un año, no, no
No' vamo', no' vamo', no vamo' pa' Medallo (Ay, qué rico)
Si te enamoro (Si me enamoras)
Es lo que amo, no, no
Pue' mami, pue' mami, pue' mami, nos casamos
(Cha-cha-cha)
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, slow down, papi
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, cha-cha-cha
One, two, ay-ay-ay
One, two, two, one
One, two, two, one
One, one, two, two
Cha, cha-cha-cha
(перевод)
Раз, два, раз, два
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, два, один
Два, один, ча, ча-ча-ча
Я принял таблетку и мне приснился сон (я тоже)
Я вернулся в свои 17 лет
Позволил себе быть наивным (Скажи мне)
Быть кем-то, кем я никогда не был (мне это нравится)
Я сделал глоток и увидел сон
И я проснулся в Медельине (тебе нравится?)
Солнце ласкало мою кожу (Скажи мне)
Теперь может начаться другой (Ву)
Успокойся, детка, я тебя поддерживаю
Нам не нужно много говорить, чтобы попасть в рулон
Если ты хочешь быть моей королевой, я короную тебя
И чтобы ты сидел здесь, у меня есть трон
Ты любишь кататься, это точно
Если ты чувствуешь, что я иду быстро, я спущу его.
Извините, я знаю, что вы Мадонна
Но я собираюсь показать вам, как эта собака заставляет вас влюбиться
Пойдем со мной, давайте отправимся в путешествие
Если я отведу тебя в далекое место
Пойдем со мной, я буду так хорош для тебя
Я влюбляюсь в тебя, я влюбляюсь в тебя, мамочка (Ай-яй-яй)
Пойдем со мной, давайте отправимся в путешествие
Дай мне то, что ты берешь
Пойдем со мной, я буду так хорош для тебя
(Ай ай ай)
Потягивая мою боль, как шампанское
Я обнаружил, что танцую с тобой под дождем
Я чувствовал себя таким голым и живым (покажи мне)
На этот раз мне не пришлось прятаться (Dice)
Эй, мамочка, что с тобой?
(Скажи-ка)
Смотри, мы уже у меня дома (Да)
Если вы чувствуете, что у вас в голове есть путешествие (Ву)
Это будет из-за избытка спиртного (скажи ему)
Но, мамочка, успокойся, ты только стесняешься
Что мы в Колумбии, здесь румба на каждом углу
И если хочешь, мы поедем в Детройт (ты знаешь)
Если я знаю, откуда ты, то я знаю, куда иду
Пойдем со мной, давайте отправимся в путешествие
Если я отведу тебя в далекое место
Пойдем со мной, я буду так хорош для тебя
Я влюбляюсь в тебя, я влюбляюсь в тебя, мамочка (Ай-яй-яй)
Пойдем со мной, давайте отправимся в путешествие
Дай мне то, что ты берешь
Пойдем со мной, я буду так хорош для тебя (хорошо)
Если я заставлю тебя влюбиться (Если ты заставишь меня влюбиться)
Менее чем через год, нет, нет (Хахаха)
Ни' вамо', ни' вамо', ни вамо' па' Медальо (О, как вкусно)
Если я заставлю тебя влюбиться (Если ты заставишь меня влюбиться)
Это то, что я люблю, нет, нет
Ну, мамочка, ну мамочка, ну мамочка, мы поженились
(Ча Ча Ча)
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, помедленнее, папочка (Ву)
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, о-о-о
Мы построили плакат только для любви
Венера парила над нами (о, да)
Я отправился в путешествие, это освободило меня (Моя королева)
Простил себя за то, что был собой (ай-ай-ай)
Пойдем со мной, давайте отправимся в путешествие
Если я отведу тебя в далекое место
Пойдем со мной, я буду так хорош для тебя
Я влюбляюсь в тебя, я влюбляюсь в тебя, мамочка (Ай-яй-яй)
Пойдем со мной, давайте отправимся в путешествие
Дай мне то, что ты берешь
Пойдем со мной, я буду так хорош для тебя
Если я заставлю тебя влюбиться (Если ты заставишь меня влюбиться)
Менее чем через год, нет, нет
Ни' вамо', ни' вамо', ни вамо' па' Медальо (О, как вкусно)
Если я заставлю тебя влюбиться (Если ты заставишь меня влюбиться)
Это то, что я люблю, нет, нет
Ну, мамочка, ну мамочка, ну мамочка, мы поженились
(Ча Ча Ча)
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, помедленнее, папа
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, ча-ча-ча
Раз, два, о-о-о
Раз, два, два, один
Раз, два, два, один
Раз, раз, два, два
Ча, ча-ча-ча
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frozen ft. Sickick 2021
Arms Around You ft. Lil Pump, Maluma, Swae Lee 2018
4 Minutes ft. Timbaland, Justin Timberlake 2008
Djadja ft. Maluma 2019
Hung Up 2005
La Isla Bonita 2021
You'll See 1994
Masterpiece 2011
The Power of Good-Bye 1998
Me Llamas ft. Maluma 2016
Sorry 2005
Jump 2006
Hola ft. Maluma 2017
Material Girl 1990
Créeme ft. Maluma 2019
Like a Prayer 1989
Más De La Una ft. Maluma 2021
Bitch I'm Madonna ft. Nicki Minaj 2015
Latina ft. Maluma 2019
Vogue 1990

Тексты песен исполнителя: Madonna
Тексты песен исполнителя: Maluma