Перевод текста песни I Gots 2 Have It - Mac Mall

I Gots 2 Have It - Mac Mall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Gots 2 Have It, исполнителя - Mac Mall. Песня из альбома Illegal Business?, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Young Black Brotha
Язык песни: Английский

I Gots 2 Have It

(оригинал)
I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots 2 have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots ta have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gotsta have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots to keep them trippin', the way that Mall be flippin' the style
Suckaz still be bitchin', player haters living foul
Hot ‘cause I’m a youngsta, strapped with the gift to gab
Some be gettin' mad ‘cause I got the gift they never had
Leaving the fools stuck, sittin' there with no word
Drama stays on perv, but still sendin' ‘em to the curb
Mall from the Crestside, V-A-double L-E-J-O
Cuddies comin' up making mail (Alright)
But still I see the suckaz behind this thing lurkin'
For intruders, curtain, especially when I’m perkin'
Didn’t think I had it in me the way the youngsta switch it up
Cee’s got the cut, and keepin' the suckaz mouth shut
Call the paramedics, emergency is where you’re headed
Didn’t even expect it, the way that Mall get crazy hectic
Ain’t too complicated, kept it simple and plain
Respect in this rap game, mayne
And you know I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots 2 have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
(Check it out…)
I gotta have it, money in my pocket keeps me rollin' cool
A vet on triple gold ones, house, and a crazy pool
California Livin', potna, everything’s kosher
20's don’t get this then the 100's gon' hold ya
Players on the avenue out for crazy cash
Mail straight legal, fool, so trick a task
And in the system, you gots to be a P-I-M-P
‘Cause that’s the only way to get P-A-I-D
Had to keep my mail fat, fools don’t even like that
Muggin' every time they see me striking on the track
Why is they trippin' off a ruthless rap youngsta?
Dope with the gift to gab, game like a hustler
You gots to have mail in '93 and that’s the realest
No matter how you’re livin', you know you got to feel this
You gots to get paid in this day and age
Because you can’t flip a Benz under minimum wage
I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots 2 have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots ta have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
Getting up on the microphone, so trip as I spit
I’m making the crowd flip ‘cause I’m sick with the hits
Yeah, though;
I’m sliding like the floor show
When suckers playa hate but need to get up on this flow, you know
I’m just a young player going crazy for the cash
Zappin' for the radio, it’s strictly for the ave
I’m tired of seeing suckers tryna get with my PG
They don’t wanna see me ‘cause the style comes easy
Now you gon' compete against the dopest youngster on the street?
Tricks be in too deep, didn’t know I play for keeps
As I creep to the mic, it’s like I’m serving the crowd double up
Sometimes I spit the ruthless rhyme that’s known to start the trouble up
I’m coming up so back up off me, I’m on another level
I never zap the rock but still I pack the heavy metal
So catch me later, player, sideways in the traffic
Back to the town, cuddie, you know I gots to have it
Well, alright
That’s Mac Mall
Khayree got that funk goin' for y’all
So check it out
I gots to have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots 2 have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots ta have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gotsta have it
(«Ah, ya don’t stop; to the beat y’all, uh, ya don’t stop»)
I gots to have it
Well alright, comin' at you in 3D
Tryna be knee deep, with that funk
No samplin' though—you know we don’t do that, hoe
So, uh, since we only got a few minutes left
We wanna take a minute out to mess with your dome
So let the indo be on—the Erk & Jerk is doin' work
We got it goin' on
Is there money in your pocket?
Hey, let the people know, uh
We gots to have it, that’s right
What’s my name?
Don’t worry about that
Just go buy the record, fool
Yeah, Mac Mall’s the name
Well looka here, we came at you in 3D with that funk, and uh
We finna get up outta here the same kinda way we came in
You understand me?
Diznope for the biznank, yeah
So, uh, until we meet again, I hope you gets what you gots to have
‘Cause I gots to have it (You too?)
Yeah, man, being broke in the ‘90s ain’t the thing
I gots to have it—well alright
Mac Mall—I gots to have it

У Меня Есть Гоц 2

(перевод)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
у меня есть 2 есть
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен держать их в напряжении, так, как Мэлл переворачивает стиль
Suckaz все еще ворчит, ненавистники игроков живут фолом
Горячо, потому что я молодой человек, наделенный даром болтать
Некоторые злятся, потому что я получил подарок, которого у них никогда не было
Оставив дураков застрять, сидеть без слов
Драма остается на извращенцах, но все равно отправляет их на обочину
Торговый центр с Крестсайда, V-A-double L-E-J-O
Кадди приходят, отправляют почту (хорошо)
Но все же я вижу, что за этой штукой скрывается отстой.
Для незваных гостей занавес, особенно когда я бодрствую
Не думал, что у меня есть это во мне, как юноша переключает его
У Си есть порез, и он держит рот на замке
Вызовите скорую помощь, неотложная помощь – это то, куда вы направляетесь
Даже не ожидал, что торговый центр становится сумасшедшим
Не слишком сложно, все просто и понятно
Уважение в этой рэп-игре, майн
И ты знаешь, что я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
у меня есть 2 есть
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
(Проверьте это…)
Я должен иметь это, деньги в моем кармане держат меня крутой
Ветеринар о тройном золоте, доме и сумасшедшем пуле
California Livin ', potna, все кошерно
20-е не понимают этого, тогда 100-е удержат тебя.
Игроки на проспекте за сумасшедшими деньгами
Почта легальная, дурак, так что обманывай задачу
И в системе ты должен быть П-И-М-П.
Потому что это единственный способ получить P-A-I-D
Пришлось держать почту толстой, дуракам это даже не нравится
Muggin 'каждый раз, когда они видят, как я ударяю по трассе
Почему они спотыкаются о безжалостную рэп-юношу?
Наркотик с даром болтать, играть как хастлер
У вас должна быть почта в 93 году, и это самое настоящее
Неважно, как ты живешь, ты знаешь, что должен чувствовать это
Вы должны получать деньги в этот день и в возрасте
Потому что вы не можете продать Benz с минимальной заработной платой
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
у меня есть 2 есть
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Вставай на микрофон, так что путешествуй, пока я плюю
Я заставляю толпу переворачиваться, потому что меня тошнит от хитов
Да, хотя;
Я скольжу, как напольное шоу
Когда сосунки играют в ненависть, но им нужно встать на этот поток, вы знаете
Я просто молодой игрок, который сходит с ума из-за денег
Zappin 'для радио, это строго для авеню
Я устал видеть лохов, пытающихся добраться до моего PG
Они не хотят меня видеть, потому что стиль дается легко.
Теперь ты собираешься соревноваться с самым крутым подростком на улице?
Трюки слишком глубоки, не знал, что играю на постоянной основе
Когда я подкрадываюсь к микрофону, я как будто служу толпе вдвое
Иногда я плюю на безжалостную рифму, которая, как известно, вызывает проблемы
Я подхожу, так что отойдите от меня, я на другом уровне
Я никогда не бью рок, но все же упаковываю хэви-метал
Так что поймай меня позже, игрок, боком в пробке
Назад в город, Кадди, ты знаешь, я должен это получить
Ну хорошо
Это Мак Молл
Khayree получил этот фанк для вас всех
Так что проверьте это
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
у меня есть 2 есть
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
(«Ах, ты не останавливайся; в такт тебе, ну, ты не останавливайся»)
Я должен это иметь
Ну ладно, иду на тебя в 3D
Пытаюсь быть по колено, с этим фанком
Но без семплинга — ты же знаешь, что мы этого не делаем, мотыга.
Итак, так как у нас осталось всего несколько минут
Мы хотим потратить минуту, чтобы возиться с вашим куполом
Так что пусть индо будет включено — Erk & Jerk делает свою работу
У нас это происходит
Есть ли деньги в вашем кармане?
Эй, пусть люди знают, а
У нас это должно быть, правильно
Как меня зовут?
Не беспокойтесь об этом
Просто купи пластинку, дурак
Да, имя Mac Mall
Ну вот, мы пришли к вам в 3D с этим фанком, и э-э
Мы собираемся выбраться отсюда так же, как пришли
Вы меня понимаете?
Diznope для biznank, да
Итак, пока мы не встретимся снова, я надеюсь, ты получишь то, что должен
Потому что у меня это должно быть (у тебя тоже?)
Да, чувак, быть разоренным в 90-х — это не главное.
Я должен это иметь - хорошо, хорошо
Mac Mall — он мне нужен
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dusted & Disgusted ft. E-40, 2Pac, Mac Mall 1998
My Opinion 2004
Wide Open 2005
Steezin on Em ft. Mac Mall 2015
Plata O Plomo (Silver or Lead) ft. Black C, Mac Mall 2015
Ride or Die ft. Mac Mall 2020
Macn da Mos 2015
Get It Together ft. Mac Mall 2015
Outlaws ft. Mac Mall 1998
535 Percent ft. Dubee Aka Sugawolf 2012
Perfect Poison 2006
The One ft. Goapele 2006
Throw Up T'z 2006
Owe Me Cuz You Know Me ft. Little Bruce 2006
Bonneville ft. Kool Keith 2016
Owe Me 'Cuz You Know Me (feat. Little Bruce) ft. Little Bruce 2014
The One (feat. Goapele) ft. Goapele 2014
P.O.P 2000
Mac Jesus 2000
Dredio ft. Mac Mall, E-40, Dj Ignite 2007

Тексты песен исполнителя: Mac Mall