Перевод текста песни Unterwegs - Lina Maly

Unterwegs - Lina Maly
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unterwegs, исполнителя - Lina Maly. Песня из альбома Könnten Augen alles sehen, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.08.2019
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Unterwegs

(оригинал)

В пути

(перевод на русский)
Ich bin ein Heer von GedankenЯ — множество мыслей.
Ich bin ein Mittel gegen AngstЯ — средство от страха.
Ich bin der Blick aus meinem FensterЯ — вид из моего окна.
Ich bin alles, was ich kannЯ — всё, на что способна.
Ich bin die Schranke im Kopf,Я — граница в голове,
Die ich aufmachen kannКоторую я могу открыть.
Ich hab' tausend Ideen,У меня тысяча идей,
Ich fang' grade erst anЯ только начинаю свой путь.
Alles, was ich brauch', liegt vor mirВсё, что мне нужно, прямо передо мной.
--
Was ich mich nicht trau', erleb' ich nichtНа что я не решусь, то не прочувствую,
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert michИ каждый мой шаг меняет меня.
--
Ich bin längst unterwegs,Я давно в пути,
Keiner kann mir das nehm'nНикто не отнимет у меня это.
Und wer weiß schon,И кто знает,
Wo die Zeit mich hinträgt?Куда принесёт меня время?
Ich bin längst auf dem Weg,Я давно в пути,
Keine Angst wird mich lähm'nНикакой страх не парализует меня.
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt,Я хочу знать, куда принесёт меня время,
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgtХочу знать, куда принесёт меня время.
--
Ich bin Ordnung und ChaosЯ — порядок и хаос.
Ich bin Zweifel und EntschlussЯ — сомнение и намерение,
Das Problem und auch die LösungПроблема, а также решение,
Alles, was ich werden mussВсё, кем я должна стать.
Ich bin der Staub und der Wind,Я — пыль и ветер,
Der ihn wegpusten kannКоторый может её сдуть;
Ein unermüdliches Kind,Неутомимый ребёнок.
Ich fang' immer wieder anЯ снова и снова начинаю свой путь,
Alles, was ich brauch', liegt vor mirВсё, что мне нужно, прямо передо мной.
--
Was ich mich nicht trau', erleb' ich nichtНа что я не решусь, то не прочувствую,
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert michИ каждый мой шаг меняет меня.
--
Ich bin längst unterwegs,Я давно в пути,
Keiner kann mir das nehm'nНикто не отнимет у меня это.
Und wer weiß schon,И кто знает,
Wo die Zeit mich hinträgt?Куда принесёт меня время?
Ich bin längst auf dem Weg,Я давно в пути,
Keine Angst wird mich lähm'nНикакой страх не парализует меня.
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt,Я хочу знать, куда принесёт меня время,
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgtХочу знать, куда принесёт меня время.
--
Keiner, der die Welt für mich erlebtНикто не прочувствует этот мир за меня.
Keiner, der mein Ziel für mich verfehltНикто не достигнет моей цели за меня.
Keiner, der schon weiß, was mich bewegtНикто же не знает, что мной движет
Oder meine Sehnsucht für mich trägtИли не пронесёт мою тоску за меня.
Keiner, der mein Herz für mich verliebtНикто не полюбит моё сердце за меня.
Keiner, der die Schönheit für mich siehtНикто не увидит красоту за меня.
Keiner, der mein Kindsein nicht vergisstНикто, не вспомнит, каково быть ребёнком,
Und alles, was da noch so istИ всё, что осталось от этого ощущения.
--
Ich bin längst unterwegs,Я давно в пути,
Keiner kann mir das nehm'nНикто не отнимет у меня это.
Und wer weiß schon,И кто знает,
Wo die Zeit mich hinträgt?Куда принесёт меня время?
Ich bin längst auf dem Weg,Я давно в пути,
Keine Angst wird mich lähm'nНикакой страх не парализует меня.
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgtЯ хочу знать, куда принесёт меня время.

Unterwegs

(оригинал)
Ich bin ein Heer von Gedanken
Ich bin ein Mittel gegen Angst
Ich bin der Blick aus meinem Fenster
Ich bin alles, was ich kann
Ich bin die Schranke im Kopf, die ich aufmachen kann
Ich hab' tausend Ideen, ich fang' grade erst an
Alles, was ich brauch', liegt vor mir
Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich
Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm’n
Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt?
Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
Ich bin Ordnung und Chaos
Ich bin Zweifel und Entschluss
Das Problem und auch die Lösung
Alles, was ich werden muss
Ich bin der Staub und der Wind, der ihn wegpusten kann
Ein unermüdliches Kind, ich fang' immer wieder an
Alles, was ich brauch', liegt vor mir
Was ich mich nicht trau', erleb' ich nicht
Und jeder Schritt, den ich geh', verändert mich
Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm’n
Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt?
Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
Will wissen, wo die Zeit mich hinträgt
Keiner, der die Welt für mich erlebt
Keiner, der mein Ziel für mich verfehlt
Keiner, der schon weiß, was mich bewegt
Oder meine Sehnsucht für mich trägt
Keiner, der mein Herz für mich verliebt
Keiner, der die Schönheit für mich sieht
Keiner, der mein Kindsein nicht vergisst
Und alles, was da noch so ist
Ich bin längst unterwegs, keiner kann mir das nehm’n
Und wer weiß schon, wo die Zeit mich hinträgt?
Ich bin längst auf dem Weg, keine Angst wird mich lähm'n
Ich will wissen, wo die Zeit mich hinträgt

В дороге

(перевод)
Я армия мыслей
Я противоядие от страха
Я вид из моего окна
я все, что могу
Я барьер в моей голове, который я могу открыть
У меня тысяча идей, я только начинаю
Все, что мне нужно, передо мной
На что я не смею, я не испытываю
И каждый мой шаг меняет меня
Я был в пути долгое время, никто не может отнять его у меня.
И кто знает, куда меня занесет время?
Я уже давно в пути, никакой страх меня не парализует
Я хочу знать, куда меня ведет время
Я хочу знать, куда меня ведет время
Я порядок и хаос
Я сомнение и решимость
Проблема, а также решение
Все, что мне нужно, чтобы стать
Я пыль и ветер, который может сдуть его
Неутомимый ребенок, я всегда начинаю снова
Все, что мне нужно, передо мной
На что я не смею, я не испытываю
И каждый мой шаг меняет меня
Я был в пути долгое время, никто не может отнять его у меня.
И кто знает, куда меня занесет время?
Я уже давно в пути, никакой страх меня не парализует
Я хочу знать, куда меня ведет время
Я хочу знать, куда меня ведет время
Никто, кто переживает мир за меня
Никто не пропустит мою цель для меня
Никто, кто уже знает, что мной движет
Или несет мою тоску по мне
Никто не любит мое сердце за меня
Никто не увидит красоту для меня
Никто, кто не забывает мое детство
И все остальное есть
Я был в пути долгое время, никто не может отнять его у меня.
И кто знает, куда меня занесет время?
Я уже давно в пути, никакой страх меня не парализует
Я хочу знать, куда меня ведет время
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ihr seid mir egal 2019
Schön genug 2016
Ich freue mich 2019
Warmes Schweigen 2019
Nur zu Besuch 2016
Nomade ft. Disarstar 2019
Herzwärts 2016
Alles schläft ft. Dead Rabbit 2021
Darf ich das behalten 2020
Gesicht 2019
Schnee fällt von allein 2019
Wach ft. Lina Maly 2019
Dein ist mein ganzes Herz 2020
Mond 2019
Ich lass los 2019
Meine Leute 2016
Immer immer wieder 2020
Was du mir gibst 2019
Nur du 2019
Wir sind Rauschen 2016

Тексты песен исполнителя: Lina Maly