Перевод текста песни La marée - L.E.J

La marée - L.E.J
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La marée, исполнителя - L.E.J. Песня из альбома Poupées russes, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 07.06.2018
Лейбл звукозаписи: Suther Kane
Язык песни: Французский

La marée

(оригинал)
Étrangère à ce que je vois, ça me renvoie dans mes tranchées
Je ne comprends plus rien, malgré toutes mes études
Pourtant cartésienne, mais au-dessus du vide, penchée
L’Optimiste pourrait disparaître
Dans le triangle des Bermudes
Bras tendus, boulets aux pieds, je bascule à cause de lests
Debout, seule, et déboussolée
Bercée par une chanson de geste
En tête de proue, en proie au doute
J’enlève la cape de bonne espérance
Et si mes rêves, clandestins dans la soute
Étaient en train de quitter la France?
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées
Je ne distingue plus le Nord du Sud
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées
Les abscisses sont désordonnées
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan
Sur une vague bleue nuit, l’Optimiste se renverse
Les abscisses sont désordonnées
A moins que ce n’soit l’inverse
Sur une vague bleue nuit, l’Optimiste se renverse
Les abscisses sont désordonnées
A moins que ce n’soit l’inverse
Dans ma tête c’est la jungle, les neurones noués
Comme les lianes aux branches
Les fausses fleurs des magiciens fanent
Ils n’ont plus de colombe sous la manche
Pendant que nous rêvons, à régner et à tisser nos toiles
La nuit, j’hisse la voile pour rebaptiser les étoiles
Les poids sur mes épaules ne me feront pas plier
Sur la carte au trésor, rares sont les indices
Qu’ils battissent l’enfer, je ne tomberai pas dans leurs abysses
Il faudra m’y jeter, m’y jeter poings et voix liés
Je chanterai, pour que les cordes raidissent
À gorge déployée pour qu’Orphée m’entende mieux qu’Eurydice
Mes livres sont vierges et leurs pages sont cornées
Les abscisses sont désordonnées
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan
Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent
Les abscisses sont désordonnées, l’ordre donné fait la bascule
Sur une vague rouge sang, les Optimistes se bousculent
Les abscisses sont désordonnées, l’ordre donné fait la bascule
A ce stade la mer est calme, mais qui sait pour combien de temps?
La peur nous terrasse depuis qu’ils se battent en clan

Прилив

(перевод)
Незнакомец с тем, что я вижу, это отправляет меня обратно в мои окопы
Я ничего не понимаю, несмотря на всю свою учебу
Еще картезианский, но над пустотой склонившийся
Оптимист может исчезнуть
В Бермудском треугольнике
Руки вытянуты, ядра на ногах, я качаюсь от веса
Вверху, в одиночестве и в замешательстве
Убаюканный песней жестов
Во главе лука, терзаемого сомнениями
Я снимаю плащ доброй надежды
Что, если мои мечты, спрятанные в трюме
Уезжали из Франции?
Мои книги пусты, а их страницы потрепаны
Я больше не отличаю север от юга
Мои книги пусты, а их страницы потрепаны
Абсциссы неупорядочены
В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
На полуночной синей волне Оптимист переворачивается
Абсциссы неупорядочены
Если не наоборот
На полуночной синей волне Оптимист переворачивается
Абсциссы неупорядочены
Если не наоборот
В моей голове джунгли, завязанные нейроны
Как лианы на ветвях
Поддельные цветы волшебников увядают
У них больше нет голубя под рукавом
Пока мы мечтаем, царствуем и плетем наши сети
Ночью я поднимаю парус, чтобы переименовать звезды
Вес на моих плечах не заставит меня согнуться
На карте сокровищ мало подсказок
Пусть бьют ад, я не упаду в их бездну
Мне придется броситься, бросить меня со связанными кулаками и голосами
Я буду петь, чтобы струны напряглись
Громко, чтобы Орфей услышал меня лучше, чем Эвридика.
Мои книги пусты, а их страницы потрепаны
Абсциссы неупорядочены
В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
На кроваво-красной волне карабкаются Оптимисты
Абсциссы неупорядочены, заданный порядок делает качели
На кроваво-красной волне карабкаются Оптимисты
Абсциссы неупорядочены, заданный порядок делает качели
В этот момент море спокойно, но кто знает, надолго ли?
Страх охватывает нас, так как они сражаются как клан
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Summer 2015 2015
Game Of Bells 2016
Hip Hop Mash Up 2015
Encore 2020
Survivor 2015
Par ego ft. Sofiane 2018
Hanging Tree 2015
Paris En Hiver 2020
Pas Peur 2020
Summer 2014 2015
Tu Es ft. Bigflo & Oli 2020
Acrobates 2018
Toucher Couler ft. Chilla 2020
Poupées russes 2018
La dalle 2015
Can't Hold Us 2015
Carol Of The Bells / Game Of Thrones 2022
Mots Noirs 2020
Milliards de Roses ft. Youssoupha 2020
La nuit 2018

Тексты песен исполнителя: L.E.J

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Na Cabana do Rei 2021
She a Freak 2018
Nagel Baby 2023
Aveuglé 2017
Dinamo ft. Miroslav Ćiro Blažević 2021
LaNesesito ft. Soto Asa 2019
Bandelero 2007
With My Pistol 2013
Looking For Another Pure Love 1972
Christmas Day 2023