Перевод текста песни Ich schaffe es - Kurdo

Ich schaffe es - Kurdo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich schaffe es, исполнителя - Kurdo.
Дата выпуска: 29.01.2015
Язык песни: Немецкий

Ich schaffe es

(оригинал)
Fahr' im Cabriolet an der Côte d’Azur
Mir geht es gut, ich danke Gott dafür
Seh' mein Lächeln dauernd im Rückspiegel
Glück hat nicht jeder, doch ich dürfte ein Stück kriegen
Setz' die Sonnenbrille auf und denk' nach
Ein Arm aus dem Auto, eine Hand am Lenkrad
Fahre Richtung Strand an das Meer, der Beifahrerplatz ist leer
Ich wünsche mir, dass da jemand wär'
Jemand mehr, jemand der, die mich umgibt
Die mich liebt, auch wenn ich nicht jemand wär'
Doch irgendwann, denn ich glaube dran
Denn irgendwann, komme ich Zuhause an
Wir war’n am Boden, der Blick nach oben
Doch wir sind nicht gefallen
Dreh' nicht den Kopf um, trotz Leid war Hoffnung
Denn ich wusste, ich schaff' es
Mann, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Man, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Ich dank' dir, lieber Gott, bis hierhin lief es gut
Bis hierhin lief es gut, ich hab' es nicht versucht
Ich musste es so machen, denn ich frierte in den Schuhen
Über Gebirge nach EU, denn wir hatten nicht genug
Und so langsam trocknen die Tränen
Die Prüfung des Leben, ich hoff' ich besteh' es
Früher waren die Türen aus Lehm
Und so führte mein Weg zu 'ner Tür, die sich dreht
Ich spür's in den Venen, ein Gespür zu überleben
Mein Leben aufgebaut und ich führ' es geregelt
Erst geklaut in den Läden, wollte aus dem Elend
Mein Haus ist gekauft, mein Auto is' Mercedes
Ja, es hat sich einiges bewegt
Doch eins ist geblieben, meine Mentalität
Sie legten mir Steine in den Weg
Ich befreite mich und baute mit den Steinen meinen Weg
Wir war’n am Boden, der Blick nach oben
Doch wir sind nicht gefallen
Dreh' nicht den Kopf um, trotz Leid war Hoffnung
Denn ich wusste, ich schaff' es
Mann, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Man, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Ich hoffe, dass es nie wieder regnet
Die Tür, die sich dreht, nie wieder aus Lehm ist
Ich will sie öffnen, die Flügel im Regen
Nie wieder durch die Wüste des Lebens
Ich hoffe, dass es nie wieder regnet
Die Tür, die sich dreht, nie wieder aus Lehm ist
Ich will sie öffnen, die Flügel im Regen
Nie wieder durch die Wüste des Lebens
Wir war’n am Boden, der Blick nach oben
Doch wir sind nicht gefallen
Dreh' nicht den Kopf um, trotz Leid war Hoffnung
Denn ich wusste, ich schaff' es
Mann, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
Man, ich schaffe es, ich schaffe es
Ich schaffe es, yeah, ich glaube dran
(перевод)
Прокатитесь на кабриолете по Лазурному берегу
Я в порядке, слава Богу за это
Всегда видишь мою улыбку в зеркале заднего вида
Не всем везет, но я должен получить кусочек
Надень солнцезащитные очки и подумай
Рука из машины, рука на руле
Езжайте к пляжу у моря, пассажирское сиденье пусто
Я хочу, чтобы был кто-то
Кто-то еще, кто-то, кто меня окружает
Кто любит меня, даже если я не был кем-то
Но когда-нибудь, потому что я верю в это
Потому что в конце концов я вернусь домой
Мы были на земле, глядя вверх
Но мы не упали
Не поворачивай голову, несмотря на страдания была надежда
Потому что я знал, что могу это сделать
Человек, я могу это сделать, я могу это сделать
Я могу это сделать, да, я верю в это.
Человек, я могу это сделать, я могу это сделать
Я могу это сделать, да, я верю в это.
Спасибо, Боже, пока все идет хорошо.
Пока все идет хорошо, я не пробовал
Мне пришлось сделать это так, потому что я замерз в ботинках.
Через горы в ЕС, потому что нам не хватило
И так медленно слезы высыхают
Жизненный тест, надеюсь, я пройду
Раньше двери делали из глины.
И вот мой путь привел к двери, которая поворачивается
Я чувствую это в своих венах, чувство выживания
Моя жизнь построена, и я веду ее регулируемой
Сначала украл из магазинов, хотел из-за страданий
Мой дом куплен, моя машина мерседес
Да, все изменилось
Но одно осталось, мой менталитет
Они кладут камни на моем пути
Я освободился и проложил себе путь из камней
Мы были на земле, глядя вверх
Но мы не упали
Не поворачивай голову, несмотря на страдания была надежда
Потому что я знал, что могу это сделать
Человек, я могу это сделать, я могу это сделать
Я могу это сделать, да, я верю в это.
Человек, я могу это сделать, я могу это сделать
Я могу это сделать, да, я верю в это.
Я надеюсь, что больше никогда не будет дождя
Дверь, которая поворачивается, никогда больше не будет сделана из глины.
Я хочу открыть их, крылья под дождем
Никогда больше через пустыню жизни
Я надеюсь, что больше никогда не будет дождя
Дверь, которая поворачивается, никогда больше не будет сделана из глины.
Я хочу открыть их, крылья под дождем
Никогда больше через пустыню жизни
Мы были на земле, глядя вверх
Но мы не упали
Не поворачивай голову, несмотря на страдания была надежда
Потому что я знал, что могу это сделать
Человек, я могу это сделать, я могу это сделать
Я могу это сделать, да, я верю в это.
Человек, я могу это сделать, я могу это сделать
Я могу это сделать, да, я верю в это.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Sherazade ft. Massari 2016
Bild im Zement ft. Frank White, Kurdo 2015
Zackig die Patte ft. Kurdo 2016
Vermisse dich ft. Niqo Nuevo 2014
Smokey und Body ft. Majoe 2017
Nachtaktiv ft. Majoe 2017
Letzter Brief ft. Majoe 2017
7 Todsünden ft. Majoe 2017
Maserati ft. Majoe 2017
Muhammad Ali ft. Majoe 2017
Mike Tyson ft. Majoe 2017
Stresserblick 2 ft. Majoe 2017
Stresserblick 1 ft. Majoe 2017
Immer Echter 2022
Letzter seiner Art 2017
Mag sein 2017
Made in Germany ft. Genetikk 2017
City Hunter ft. Kurdo 2018
Mission 2017
Weisse TN Sneakers 2022

Тексты песен исполнителя: Kurdo