Перевод текста песни Degado - Kraan

Degado - Kraan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Degado, исполнителя - Kraan. Песня из альбома Let It Out, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Английский

Degado

(оригинал)
Coming from the frozen Siberia
Defying the nothern cold winds
Attila, the disease of god
Attila, the mighty battlelord
Whose face makes christians scream
Whose name is grunted with fear
Infernal disease of god
Feeding with warlust
Endless dream of conquest
Growns your mind
Unnumbered soldiers gathered as one
Romans hatred link them to the real victory
Art of destruction, embodiement of cruelty
Behind there’s a battlepath which never ends
A universe made of tears and flesh
Ruler of the global undivine fire
Whose face make christians scream
Whose name is grunted with fear
Never romans saw such men
Dark, gellow-skinned, flat and split face
With beasts skins on their back
What are your name, you, barbarians?
Only by a wild grunt they answered hioung
Coming from the frozen Siberia
Defying the nothern mistywinds
Attila, the disease of god
Attila, the undivine battlelord
Whose laughter put the world on fire
Whose eyes make the purest souls blind
Attila… empire of hate
Attila… till the end of time
Attila… as the final one
… vae victis
… as the final
… vae victis

Дегадо

(перевод)
Из морозной Сибири
Вопреки северным холодным ветрам
Аттила, болезнь бога
Аттила, могучий полководец
Чье лицо заставляет христиан кричать
Чье имя хрюкает от страха
Адская болезнь бога
Кормление жаждой войны
Бесконечная мечта о завоевании
Увеличивает ваш разум
Бесчисленные солдаты собрались как один
Ненависть римлян связывает их с настоящей победой
Искусство разрушения, воплощение жестокости
Позади есть дорожка битвы, которая никогда не заканчивается
Вселенная из слез и плоти
Правитель глобального небожественного огня
Чье лицо заставляет христиан кричать
Чье имя хрюкает от страха
Никогда римляне не видели таких мужчин
Темное, желтоватое, плоское и раздвоенное лицо
С шкурами зверей на спине
Как вас зовут, вы, варвары?
Лишь диким хрюканьем они ответили ему
Из морозной Сибири
Вопреки северным туманным ветрам
Аттила, болезнь бога
Аттила, небожественный военачальник
Чей смех поджег мир
Чьи глаза ослепляют самые чистые души
Аттила… империя ненависти
Аттила… до скончания века
Аттила… как последний
… ваэ виктис
… в качестве финала
… ваэ виктис
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallo Ja Ja, I Don't Know 2007
Andy Nogger 1997
Head 1999
Yaqui Yagua 1977
Silver Buildings 2017
Psychedelic Man 2017
Wintrup 2011
The Schuh 2011
Stars 1997
Mind Quake 2005
Backs 2011
Jack Steam 2011
Fat Mr. Rich 2005
Silver Wings 2011
Rockets 1997
Let's Take a Ride 1977
Son Of The Sun 2005
Home 2005
My Brother Said 1978
Young King's Song 1978

Тексты песен исполнителя: Kraan