Перевод текста песни In My Own World - Kinetics, One Love, Yung Joey

In My Own World - Kinetics, One Love, Yung Joey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In My Own World, исполнителя - Kinetics
Дата выпуска: 27.08.2012
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

In My Own World

(оригинал)
Kinetics:
I got a cup full of hemlock, a mouth full of lies
A penthouse suite where I hang my disguise
Oww yeah, I’m in my own world
I’m in my own world
I got a sleeve full of tricks and a bullet in the chamber
Couch full of women in a room full of strangers
I’m in my own world, bitch I’m in my own world
While you standin' on the line outside
Yung joey:
I got a cup full of do it, a mind full of don’ts
These true religion denims got a pocket full of hope
This new girl that I’m diggin' we been hangin' like a rope
She want me to play her hubby but I’m thinkin' that I won’t
I wish I had a camera that could capture how I’m livin'
This penthouse where we chillin' got a panoramic ceiling
If you came from where I come from you would know just how I’m feelin'
I got girls from honolulu yellin' queens is in the building
I’m on my beamer 7 series albino shit
Dear hater, you can suck an albino dick
Last year I couldn’t even spell designer shit
Look at my closet, now you’ll see all kinda shit
I swear to god I feel like eddie murphy tradin' places
Traded all my g shocks for rolleys with the gold faces
White diamonds on my black ass
New whips, new chains, amen I’m free at last
Kinetics:
48Th floor, open flask
Disfigured reflection starin' from a broken glass
I drink away my insecurities when life is hard
I’m takin' glasses to my face like I’m ray charles
Cause I’m blind to you, haters
Make all rappers surrender… those are letters from m.a.r.s
Your girlfriend’s been sendin' me texts all week
So tonight her bed is occupied, bitch, wall street
Don’t be offended, I’m just twisted off lots of that purple
The topic is verbal then I probably got controversial
I’ll body anyone that hops in my circle
Now I got ya dogs cryin' like that sarah mclachlan commercial
Damn right I got enemies fuckin' up my plans
On the other hand, I’m doin' shows for a couple grand
So until you see these fans throwin' up they hands
I’mma sit you beneath the bleachers to help you understand
(перевод)
Кинетика:
У меня есть чашка, полная болиголова, рот, полный лжи
Пентхаус, где я вешаю свою маскировку
Ой да, я в своем собственном мире
я в своем мире
У меня полный рукав трюков и пуля в патроннике
Диван, полный женщин, в комнате, полной незнакомцев
Я в своем мире, сука, я в своем мире
Пока вы стоите на линии снаружи
Юнг Джоуи:
У меня есть чашка, полная делай это, ум, полный того, чего нельзя
У этих джинс истинной религии есть карман, полный надежды
Эта новая девушка, которую я копаю, мы висим, как веревка
Она хочет, чтобы я играл ее мужа, но я думаю, что не буду
Я бы хотел, чтобы у меня была камера, которая могла бы запечатлеть, как я живу
Этот пентхаус, где мы расслабляемся, имеет панорамный потолок
Если бы ты пришел оттуда, откуда я родом, ты бы знал, что я чувствую
У меня есть девушки из Гонолулу, кричащие королевы в здании
Я на своем бимере 7 серии, дерьмо альбинос
Дорогой ненавистник, ты можешь сосать член альбиноса
В прошлом году я даже не мог написать дизайнерское дерьмо
Посмотри на мой шкаф, теперь ты увидишь всякое дерьмо
Клянусь богом, я чувствую себя как Эдди Мерфи, торгующий местами
Обменял все свои g-шоки на ролики с золотыми лицами
Белые бриллианты на моей черной заднице
Новые кнуты, новые цепи, аминь, наконец-то я свободен
Кинетика:
48 этаж, открытая фляга
Изуродованное отражение в разбитом стекле
Я пропиваю свою неуверенность, когда жизнь тяжелая
Я подношу очки к лицу, как будто я Рэй Чарльз
Потому что я слеп к вам, ненавистники
Заставь всех рэперов сдаться... это письма от m.a.r.s.
Твоя девушка всю неделю присылала мне сообщения
Так что сегодня ее кровать занята, сука, Уолл-стрит
Не обижайся, я просто оторвался от этого фиолетового
Тема словесная, значит, я, наверное, поспорил
Я придушу любого, кто прыгнет в мой круг
Теперь у меня есть собаки, плачущие, как в рекламе Сары Маклахлан.
Черт возьми, у меня есть враги, которые портят мои планы.
С другой стороны, я устраиваю концерты за пару тысяч
Так что, пока вы не увидите, как эти фанаты вскидывают руки
Я посажу тебя под трибуны, чтобы помочь тебе понять
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belief ft. Kinetics, Dylan Owen, Benefit 2017
Time Machine ft. One Love, Neon Hitch 2014
Dat Pack Remix ft. F1JO, Slim Jxmmi 2015
Sign Language ft. Kinetics, Wynter Gordon 2012
Paper Game ft. Accent, Kinetics 2017
Possible ft. F1JO, DeJ Loaf 2015
Black and Blue ft. Kinetics 2014
Still Dreamin' ft. Kinetics, One Love 2012
Time Machine ft. One Love, Neon Hitch 2014
You Could Save Us All ft. Kinetics 2012
I Am A Computer ft. One Love 2012
Sometimes I Feel Like A Robot ft. One Love 2012
Sign Language ft. Wynter Gordon, One Love 2012
Strangers ft. Kinetics, Nitty Scott 2012
Still Dreamin' ft. Termanology, Kinetics 2012
From Gorillas to Cyborgs ft. One Love 2012
Paper Game ft. Accent, One Love 2017
You Could Save Us All ft. Kinetics 2012
Some Like It Hot ft. Kinetics 2014
I Am A Computer ft. One Love 2012

Тексты песен исполнителя: One Love