Перевод текста песни It's A Shame - Keith Sweat

It's A Shame - Keith Sweat
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's A Shame, исполнителя - Keith Sweat.
Дата выпуска: 05.11.2012
Язык песни: Английский

It's A Shame

(оригинал)
It’s a shame we don’t talk no more
It’s a shame we don’t shop at the mall
It’s a shame we don’t make love like we used to
When you know you’re the only one I’m used to
It’s a shame you don’t like my friends
It’s a shame I don’t like your friends
How could something be so good
Could just come to an end?
I remember when the wedding bell rang
I even had your favorite artist sing
I could see this mirth on people’s faces
They’d do anything to trades the places
Even that when we were driving 'round the world
Talks, because you were my girl
Oh, but what they said didn’t mean a damn thing
'Cause I knew you were wearing my ring
It’s a shame we don’t talk no more
It’s a shame we don’t shop at the mall
It’s a shame we don’t make love like we used to
When you know you’re the only one I’m used to
It’s a shame you don’t like my friends
It’s a shame I don’t like your friends
How could something be so good
Could just come to an end?
I remember when we hooked up
Everyone was shook up
Couldn’t believe that we got together
We made it through the good times
Couldn’t withstand the bad times
Oh, girl, whatever
There was a time we could conversate through our problems
We would always find a way to solve them
If there’s a way we could make it alright
So we don’t, girl, have to fight
It’s a shame we don’t talk no more
It’s a shame we don’t shop at the mall
It’s a shame we don’t make love like we used to
When you know you’re the only one I’m used to
It’s a shame you don’t like my friends
It’s a shame I don’t like your friends
How could something be so good
Could just come to an end?
Let me thank you for your time
I’m so glad that you were mine
No matter how much you hate me
Remember when it was just we
And every door and step midway
Just remember the days we were together
Oh, girl
Listen to me, girl
It’s a shame we don’t talk no more
It’s a shame we don’t shop at the mall
It’s a shame we don’t make love like we used to
When you know you’re the only one I’m used to
It’s a shame you don’t like my friends
It’s a shame I don’t like your friends
How could something be so good
Could just come to an end?
It’s a shame we don’t talk no more
It’s a shame we don’t shop at the mall
It’s a shame we don’t make love like we used to
When you know you’re the only one I’m used to
It’s a shame you don’t like my friends
It’s a shame I don’t like your friends

Это Позор

(перевод)
Жаль, что мы больше не разговариваем
Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
Жаль, что я не люблю твоих друзей
Как что-то может быть так хорошо
Может просто прийти к концу?
Я помню, когда прозвенел свадебный колокол
Я даже попросил твоего любимого исполнителя спеть
Я мог видеть это веселье на лицах людей
Они сделают все, чтобы обменять места
Даже когда мы ехали по миру
Разговоры, потому что ты была моей девушкой
О, но то, что они сказали, ни черта не значило
Потому что я знал, что ты носишь мое кольцо
Жаль, что мы больше не разговариваем
Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
Жаль, что я не люблю твоих друзей
Как что-то может быть так хорошо
Может просто прийти к концу?
Я помню, когда мы переспали
Все были потрясены
Не мог поверить, что мы собрались вместе
Мы пережили хорошие времена
Не выдержал плохих времен
О, девочка, что угодно
Было время, когда мы могли обсуждать наши проблемы
Мы всегда найдем способ решить их
Если есть способ, мы могли бы сделать это хорошо
Так что нам не нужно, девочка, драться
Жаль, что мы больше не разговариваем
Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
Жаль, что я не люблю твоих друзей
Как что-то может быть так хорошо
Может просто прийти к концу?
Позвольте мне поблагодарить вас за ваше время
Я так рад, что ты был моим
Как бы ты меня не ненавидел
Помните, когда это были только мы
И каждая дверь и шаг на полпути
Просто помните дни, когда мы были вместе
О, девочка
Послушай меня, девочка
Жаль, что мы больше не разговариваем
Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
Жаль, что я не люблю твоих друзей
Как что-то может быть так хорошо
Может просто прийти к концу?
Жаль, что мы больше не разговариваем
Жаль, что мы не делаем покупки в торговом центре
Жаль, что мы не занимаемся любовью, как раньше
Когда ты знаешь, что ты единственный, к кому я привык
Жаль, что тебе не нравятся мои друзья
Жаль, что я не люблю твоих друзей
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Nobody ft. Athena Cage 2004
Come and Get with Me ft. Snoop Dogg 2004
Right and a Wrong Way 2015
Make It Last Forever (with Jacci McGhee) ft. Jacci McGhee 2015
Make You Sweat 2004
I Want Her 2004
How Deep Is Your Love 2008
I'll Trade (A Million Bucks) (Interlude) 2007
I'll Give All My Love to You 2004
I'll Trade (A Million Bucks) 2000
Don't Stop Your Love 2004
Why U Treat Me so Cold 2007
Something Just Ain't Right 2008
Just Got Paid ft. Johnny Kemp, Teddy Riley, Charlie Wilson, Silk, Kut Klose and Jackie McGhee 2009
(There You Go) Telling Me No Again ft. Akon 2009
Get up on It ft. kut klose 2004
Let's Chill ft. Charlie Wilson 2009
Watcha Like 2007
Kiss You 2007
Be Your Santa Claus 2007

Тексты песен исполнителя: Keith Sweat