Перевод текста песни I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) - Judy Garland

I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home) - Judy Garland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home), исполнителя - Judy Garland. Песня из альбома The Magic Of Judy Garland, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: EMI
Язык песни: Английский

I Could Go On Singing (Till The Cows Come Home)

(оригинал)
When a dove is in love, with a doll of a dove
He is out all night coo cooing
When the owl’s on the prowl for a feminine fowl
He goes out all night woo wooing
Every bird and bee has its lunacy
In the way he works his dream off
But when I feel high, here’s the way that I
Like to get my kind of steam off:
Owls hoo hoo
Others sigh
Doves coo coo
Ah, but I…
I could go on singing, till the cows come home
And the rooster starts to crow, crow, crow
When I see your eyes, I go all out
I must vocalize till you shout «Enough already!»
I could go on singing, till the moon turns pink
Anything from Faust to Ink-a-dink-a-dink
Love does funny things, when it hits you this way!
Repeat Chorus
I must keep on singing, like a lark, going strong
With my heart on the wings of a song, singing day!

Я Мог Бы Продолжать Петь (Пока Коровы Не Вернутся Домой)

(перевод)
Когда голубь влюблен, в куклу голубя
Он всю ночь воркует
Когда сова охотится за женственной птицей
Он гуляет всю ночь
У каждой птицы и пчелы есть свое безумие
В том, как он работает над своей мечтой
Но когда я чувствую себя высоко, вот как я
Хотел бы выпустить свой пар:
Совы ху ху
Другие вздыхают
Голуби воркуют
Ах, но я…
Я мог бы продолжать петь, пока коровы не вернутся домой
И петух начинает кукарекать, кукарекать, кукарекать
Когда я вижу твои глаза, я изо всех сил
Я должен петь, пока ты не закричишь «Хватит!»
Я мог бы продолжать петь, пока луна не станет розовой
Что-нибудь от Фауста до Ink-a-dink-a-dink
Любовь делает забавные вещи, когда она ударяет тебя таким образом!
Повторить припев
Я должен продолжать петь, как жаворонок, набираясь сил
С сердцем на крыльях песни, день пения!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Get Happy / Happy Days Are Here Again ft. Barbra Streisand 1963
Somewhere Over the Rainbow 2012
Have Yourself A Merry Little Christmas 2012
Smile 1995
The Trolley Song 2012
Munchkinland ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
Ding-Dong the Witch Is Dead ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
For Me And My Gal 2012
Get Happy 2012
If I Only Had a Heart ft. Bert Lahr, Ray Bolger, JACK HALEY 2010
Come Rain or Come Shine 2008
If I Only Had the Nerve ft. Bert Lahr, Ray Bolger, Buddy Ebsen 2012
I Got Rhythm 2012
Maggie, Maggie May 1998
(Somewhere) Over the Rainbow 2012
Moon River 2017
There Is No Breeze (To Cool the Flame of Love) 2020
I Wish I Were in Love Again 2020
The Boy Next Door 2012
I Am Loved 2008

Тексты песен исполнителя: Judy Garland