Перевод текста песни C'est lui (Extrait du film Zouzou) - Josephine Baker

C'est lui (Extrait du film Zouzou) - Josephine Baker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни C'est lui (Extrait du film Zouzou), исполнителя - Josephine Baker.
Дата выпуска: 28.05.2020
Язык песни: Французский

C'est lui (Extrait du film Zouzou)

(оригинал)
Quatre fois par jour, par douzaines
Des messieurs très amoureux
Me proposent une vie de reine
Pour que je me donne à eux
Y en a qu´un qu´a su me plaire
Il est méchant, il n´a pas le sou
Ses histoires ne sont pas claires
Je le sais bien mais je m´en fous
Pour moi, y a qu´un homme dans Paris
C´est lui
Je peux rien y faire, mon cœur est pris
Par lui
Je crois que j´en perds la tête
Il est si bête
Qu´il ne l´a pas compris
Pour moi, y a qu´un homme dans Paris
C´est lui
Je passerais dans un trou de souris
Pour lui
Chaque jour je l´adore
Bien plus encore
Pour moi, y a qu´un homme dans Paris
Et c´est lui
Pour moi, y a qu´un homme dans Paris
Il court après toutes les filles
Elles sont toutes à sa merci
Son regard les déshabille
Ses mains parfois aussi
Je ne fais rien pour qu´il m´aime
Aux autres, il donne le bonheur
Mais il est à moi quand même
Puisqu´il est dans mon cœur
Owdowoo…
Il est si bête qu´il ne l´a pas compris
Owdowoo…
Chaque jour je l´adore
Bien plus encore
Pour moi, y a qu´un homme dans Paris
Et c´est lui
Pour moi, y a qu´un homme dans Paris
(перевод)
Четыре раза в день по дюжине
Очень любвеобильные господа
Предложи мне жизнь королевы
Чтобы я отдал себя им
мне понравился только один
Он злой, у него нет денег
Его рассказы неясны
Я это хорошо знаю, но мне все равно
Для меня в Париже есть только один мужчина
Это он
Я ничего не могу с этим поделать, мое сердце занято
От него
я думаю, что схожу с ума
он такой тупой
Что он не понял
Для меня в Париже есть только один мужчина
Это он
Я бы прошел через мышиную нору
Для него
Каждый день я люблю это
Даже больше
Для меня в Париже есть только один мужчина
И это он
Для меня в Париже есть только один мужчина
Он бегает за всеми девушками
Они все в его власти
Его взгляд раздевает их
Его руки иногда тоже
Я ничего не делаю, чтобы он полюбил меня
Другим он дарит счастье
Но он все равно мой
Так как он в моем сердце
Одову…
Он такой тупой, что не понял
Одову…
Каждый день я люблю это
Даже больше
Для меня в Париже есть только один мужчина
И это он
Для меня в Париже есть только один мужчина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Petite Tonkinoise 2019
Doudou 2010
J'ai deux amoiurs 2015
Sur Duex Notes 2010
La congo blicoti 2012
After I say I'm sorry 2020
Dis-moi Joséphine ? 2008
Nuit d'Alger 2008
Haïti (From "Zouzou") 2008
Sous le ciel d’Afrique (From "Princesse Tam-Tam") 2008
Comme une banque 2006
Dis Moi Josephine 2019
Si j'ètais blanche 2015
Afraid to Dream 2012
Bye, Bye Blackbird 2015
Blu Skies ft. Ирвинг Берлин 2015
Soul Le Ciel D'afrique 2002
You're Driving Me Crazy (What Did I Do?) ft. Orchester Edmond Mahieux 2020
J’ai deux amours 2010
Mon Coeur Est Un Oiseau D'iles 2009

Тексты песен исполнителя: Josephine Baker