Перевод текста песни Jamboree Jones - Johnny Mercer, The Pied Pipers, Paul Weston & His Orchestra

Jamboree Jones - Johnny Mercer, The Pied Pipers, Paul Weston & His Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamboree Jones, исполнителя - Johnny Mercer. Песня из альбома The Capitol Vaults Collection, в жанре Традиционный джаз
Дата выпуска: 21.07.2011
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский

Jamboree Jones

(оригинал)
I’ll begin the story
Out in West Virginia
Is a little college
(Rah, Rah, Rah)
All the student body
Only cared for football
Never mind the knowledge
(Rah, Rah, Rah)
Never mind the sheepskin
They preferred the pigskin
Seemed to have it in their bones
Yeah, they knew all about it
Couldn’t do without it
All except a certain Mr. Jamboree Jones
And he played the clarinet with all his might
He studied night and day, he practiced day and night
No runnin' up the field for Mr. Jones
He’d rather run up the scale and down the scale
What tones
Even though his buddies
Always cut their studies
To attend the rallies
(Rah, Rah, Rah)
While they all were rootin'
You could hear him tootin'
«What's become of Sally»
(Rah, Rah, Rah)
How they used to hate him
Co-eds wouldn’t date him
Thought he was an awful bore
Oh, but he liked his rhythm
More than being with 'em
So he’d only turn in
For to practice some more
And meanwhile the team marched on to greater fame
Till they were asked to play that famous Rose Bowl game
And on that day of days the students beamed
What did they do when the team marched on the scene
I want to tell you ladies and you gentlemen, they screamed
Rah, Rah, Rah, Rah
Biff-boom-bah, bah-bah-dee-addle-oh
Yea-ho, watch 'em go
Startin' from the kick-off
They pulled every trick off
But they couldn’t win it
(No, no, no)
Instead of goin' forwards
They were goin' backwards
'Bout a mile a minute
(Yeah, yeah, yeah)
Seein' their position
They called intermission
And they heard the referee say
Hey, seventeen to nothin'
Ain’t exactly nothin'
And you’ve only got about a minute to play
And then from the stand there came a distant wail
And it was Jamboree a-swingin' «Hold 'em Yale»
(Bula, bula, bula)
And then the students all began to yell
The players marched up the field
And down the field, pell mell
Now on a certain West Virginia hill
There stands that college still
Just as it always will
And there’s a picture in the hall of fame
You’ll find the boy in the frame who won the game
Jamboree Jones was the gentleman’s name

Джэмбори Джонс

(перевод)
Я начну рассказ
В Западной Вирджинии
Маленький колледж
(Рах, Рах, Рах)
Весь студенческий состав
Заботился только о футболе
Плевать на знания
(Рах, Рах, Рах)
Плевать на овчину
Они предпочли свиную кожу
Казалось, это было в их костях
Да, они знали все об этом.
Без этого нельзя
Все, кроме некоего мистера Джамбори Джонса
И он играл на кларнете изо всех сил
Он учился день и ночь, он практиковал день и ночь
Не бегать по полю для мистера Джонса
Он предпочел бы подняться по шкале и опуститься по шкале
Какие тона
Несмотря на то, что его друзья
Всегда сокращать учебу
Посещать митинги
(Рах, Рах, Рах)
Пока они все укоренялись
Вы могли слышать, как он гудит
«Что стало с Салли»
(Рах, Рах, Рах)
Как они раньше ненавидели его
Студенты не будут с ним встречаться
Думал, что он ужасный зануда
О, но ему нравился его ритм
Больше, чем быть с ними
Так что он только включался
Чтобы еще немного попрактиковаться
А тем временем команда шла к большей славе
Пока их не попросили сыграть в эту знаменитую игру Rose Bowl
И в тот день дней студенты сияли
Что они делали, когда команда вышла на место происшествия
Я хочу сказать вам, дамы и господа, они кричали
Рах, Рах, Рах, Рах
Бифф-бум-ба, ба-ба-ди-аддл-ой
Да-хо, смотри, как они идут
Начиная с начала
Они вытащили каждый трюк
Но не смогли победить
(Нет нет нет)
Вместо того, чтобы идти вперед
Они шли назад
«О миле в минуту
(Да, да, да)
Видя их положение
Они назвали антракт
И они услышали, как судья сказал
Эй, от семнадцати до ничего
Не совсем ничего
И у вас есть всего около минуты, чтобы поиграть
А потом с трибуны донесся отдаленный вой
И это был Джамбори, размахивающий «Hold 'em Yale»
(Була, Була, Була)
И тогда все студенты начали орать
Игроки маршировали по полю
И вниз по полю
Теперь на одном холме в Западной Вирджинии
Там стоит этот колледж до сих пор
Как и всегда
И есть фотография в зале славы
Вы найдете мальчика в кадре, который выиграл игру
Джамбори Джонс звали джентльмена
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Belong to Me 2016
I'll Never Smile Again 2010
If I Loved You 2011
No Other Love 2011
On the Atchison, Topeka and Santa Fe 2014
Mairzy Doats 1991
If I Had A Talking Picture Of You ft. Martha Tilton, Paul Weston & His Orchestra 2000
It Could Happen to You 2015
Baby, It's Cold Outside ft. Johnny Mercer 2016
Make Love to Me 2020
Dream - Original 2006
Mam'selle 2014
Moon Faced and Starry Eyed ft. Johnny Mercer 2014
Fools Rush in 2011
Ac-cent-tchu-ate the Positive ft. The Pied Pipers, Paul Weston And His Orchestra 2012
Stardust ft. The Pied Pipers 2012
Summer Wind 1996
There Are Such Things - Mono ft. The Pied Pipers, Tommy Dorsey And His Orchestra 2006
Tangerine 1965
The One I Love Belongs To Somebody Else ft. The Pied Pipers, Tommy Dorsey And His Orchestra 2012

Тексты песен исполнителя: Johnny Mercer
Тексты песен исполнителя: The Pied Pipers
Тексты песен исполнителя: Jo Stafford