Перевод текста песни Le fou du roi - Jacques Brel, Shirley Bassey

Le fou du roi - Jacques Brel, Shirley Bassey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le fou du roi, исполнителя - Jacques Brel. Песня из альбома Singles, в жанре
Дата выпуска: 08.10.2013
Лейбл звукозаписи: Revolver
Язык песни: Французский

Le fou du roi

(оригинал)
Il était un fou du roi
Qui vivait l'âme sereine
En un château d’autrefois
Pour l’amour d’une reine
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Il y eut une grande chasse
Où les nobles deux par deux
Tous les dix mètres s’embrassent
En des chemins qu’on dit creux
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Lorsque le fou vit la reine
Courtisée par un beau comte
Il s’enfut le coeur en peine
Dans un bois pleurer de honte
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Lorsque trois jours furent passés
Il revint vers le château
Et alla tout raconter
Dans sa tour au roi là-haut
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Devant tout ce qu’on lui raconte
Tout un jour le roi a ri
Il fit décorer le comte
Et c’est le fou qu’on pendit
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus
Et vivent les bossus ma mère
Et vivent les pendus

Безумный Король

(перевод)
Он был придворным шутом
Кто жил с безмятежной душой
В старом замке
Из любви к королеве
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
Была отличная охота
Где дворяне по двое
Каждые десять метров целуют друг друга
На так называемых пустых дорожках
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
Когда дурак увидел королеву
Ухаживал за красивым графом
Он убежал с болью в сердце
В лесу плачет от стыда
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
Когда прошло три дня
Он вернулся в замок
И пошел и рассказал все это
В своей башне королю выше
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
Перед всем, что ему говорят
Однажды король засмеялся
Он украсил графа
И повесили дурака
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
И живут горбуны ​​моей матери
И жить повешенным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #If I Had a Needle and Thread


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
(Where Do I Begin) Love Story 2016
Les Marquises 2002
Ne me quitte pas 2016
Where Do I Begin ft. Away TEAM 2004
Jezahel 2016
Ritorno lo shimmy ft. Jacques Brel 2012
Diamonds Are Forever 2016
Apartment 2008
Light My Fire 2016
Without You 2007
Ne me quite pas 2011
Yesterday, When I Was Young 2010
Orly 2002
No Good About Goodbye 2008
Les vieux 2002
The Rhythm Divine ft. Shirley Bassey 1994
Mathilde 2002
Quand on n'a que l'amour 2016
Big Spender ft. Феликс Мендельсон 2016
Moonraker 1978

Тексты песен исполнителя: Jacques Brel
Тексты песен исполнителя: Shirley Bassey