Перевод текста песни S.O.S - Indila

S.O.S - Indila
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни S.O.S, исполнителя - Indila. Песня из альбома Mini World, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 16.11.2014
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский

S.O.S

(оригинал)
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens que je me perds
J’ai tout quitté, mais ne m’en veux pas
Fallait que je m’en aille, je n'étais plus moi
Je suis tombée tellement bas
Que plus personne ne me voit
J’ai sombré dans l’anonymat
Combattu le vide et le froid, le froid
J’aimerais revenir, j’n’y arrive pas
J’aimerais revenir
Je suis rien, je suis personne
J’ai toute ma peine comme royaume
Une seule larme m’emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
Le silence tue la souffrance en moi
L’entends-tu?
Est-ce que tu me vois?
Il te promet, fait de toi
Un objet sans éclat
Alors j’ai crié, j’ai pensé à toi
J’ai noyé le ciel dans les vagues, les vagues
Tous mes regrets, toute mon histoire
Je la reflète
Je suis rien, je suis personne
J’ai toute ma peine comme royaume
Une seule larme m’emprisonne
Voir la lumière entre les barreaux
Et regarder comme le ciel est beau
Entends-tu ma voix qui résonne (qui résonne)?
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
C’est un SOS, je suis touchée je suis à terre
Entends-tu ma détresse, y’a t-il quelqu’un?
Je sens qu’j’me perds
(перевод)
Это SOS, я тронут, я подавлен
Ты слышишь мое горе, есть кто-нибудь?
Я чувствую, что теряю себя
Я оставил все, но не вини меня
Я должен был уйти, я больше не я
я пал так низко
Меня больше никто не видит
Я погрузился в анонимность
Боролся с пустотой и холодом, холодом
Я хочу вернуться, я не могу
я хотел бы вернуться
Я ничто, я никто
У меня вся моя боль как королевство
Одна слеза заключает меня в тюрьму
Увидеть свет между решетками
И посмотри, какое красивое небо
Ты слышишь мой голос звенящий (звенящий)?
Это SOS, я тронут, я подавлен
Ты слышишь мое горе, есть кто-нибудь?
я чувствую, что теряюсь
Тишина убивает боль во мне
Вы это слышите?
Ты видишь меня?
Он обещает вам, заставляет вас
Тусклый объект
Поэтому я закричал, я думал о тебе
Я утопил небо в волнах, волнах
Все мои сожаления, вся моя история
я отражаю это
Я ничто, я никто
У меня вся моя боль как королевство
Одна слеза заключает меня в тюрьму
Увидеть свет между решетками
И посмотри, какое красивое небо
Ты слышишь мой голос звенящий (звенящий)?
Это SOS, я тронут, я подавлен
Ты слышишь мое горе, есть кто-нибудь?
я чувствую, что теряюсь
Это SOS, я тронут, я подавлен
Ты слышишь мое горе, есть кто-нибудь?
я чувствую, что теряюсь
Это SOS, я тронут, я подавлен
Ты слышишь мое горе, есть кто-нибудь?
я чувствую, что теряюсь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dernière danse 2017
Ainsi bas la vida 2014
Tourner dans le vide 2014
Love Story 2022
Mini World 2014
Parle à ta tête 2019
Run Run 2014
Carrousel ft. Indila 2021
Ego 2014
Feuille d'automne 2014
Mon fol amour 2013
Boite en argent 2014
Dreamin' ft. Indila, Skalpovich 2012
Yema ft. Indila 2010
Hiro ft. Indila 2011
Bye Bye Sonyé ft. Indila 2010
Press Pause ft. Indila 2018

Тексты песен исполнителя: Indila

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kaside'i Ebubekir 1992
Still It's Not Over 2017
Ack 2019
Bis einer weint 2023
Why 2016
Act III Scene 2 (Shakespeare) 2004
Бультер'єр (Інтелігентна версія) 2004
Kuang Huan 2003
Ben Senin Kulun Muyum 2023
E Não Dá Mais ft. Katia 1978