Перевод текста песни Ill Mind Six: Old Friend - Hopsin

Ill Mind Six: Old Friend - Hopsin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ill Mind Six: Old Friend, исполнителя - Hopsin.
Дата выпуска: 17.07.2013
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский

Ill Mind Six: Old Friend

(оригинал)
I remember the first time you overdosed
A fuckin' overload on meth
Paramedics saved your ass, you was close to ghost
You never did know which road to go
It’s like you rode the boat
And sailed away and hoped to hit the golden coast
But you sank like the Titanic
The incident, it left your life damaged
And that’s when I panicked
You thought you had it locked
Well, you ain’t on the right planet
If you’re tryin' to live your life right, plan it
It’s like your mind vanished, you don’t even know that
I wish that we could go back
'Cause it’s so sad when I tell jokes and you don’t laugh
Like you used to, I really hate to stress it
But you strange to mess with, so I keep my distance
'Cause you always got this blank expression
Like you’re confused and unaware of yo' surroundings
Emotions have gone and no one’s found it
It’s overwhelmin', your momma told you that drugs are bad
But you ain’t listen 'til the fire burned your ass
Now you understand
Now you always look like you don’t know me
And I’m mad at the world
'Cause the meth took away my homie
(Give me back my homie, please come home!)
I just wanna chill on the neighborhood block
Like we used to (Where'd you go?)
I never woulda thought my best friend be gone in the future
But I was wrong
I should’ve stopped you when I had the chance to do so
But back then I had felt like that was too bold
You started hangin' with new folks
And made the drug environment yo' new home
This world is too cold
Could I have prevented this?
Who knows?
They convinced you that this shit was cool and hip to do
Sayin' it would lift your mood and make you feel invincible
So you started skippin' school
Hangin' with these wicked dudes
Unaware that when you got older you played a bigger fool
And it’s pitiful, where the fuck they at now?
In they mid-20s passed out inside of a crack house
Back when you met 'em I had doubts
They put you on the bad route, and when you needed they help to pick you up,
they fuckin' backed out
They fuckin' got you, I can’t lie, but now your brain’s fried
You don’t even act like you’re the same guy
Your momma told you that drugs are bad
But you ain’t listen 'til the fire burned your ass
Now you understand
Now you always look like you don’t know me
And I’m mad at the world
'Cause the meth took away my homie
(Give me back my homie, please come home!)
I just wanna chill on the neighborhood block
Like we used to (Where'd you go?)
I never woulda thought my best friend be gone in the future
But I was wrong
I ain’t never felt this shit before, it gets me sore
I reminisce on us playin' Nintendo 64
And that Christmas in '97 we got new crispy boards
And we was doin' ollies in my kitchen on the slippery floor
Shit changed and it happened quick, but I can’t forget
That you was the first homie I started rappin' with
You could’ve had half of this back when I had established it
But now I have to sit and feel bad
Look at what your actions did!
Man, you were so outgoin' and so hysterical
Seein' you now is just unbearable, it’s terrible
You should’ve made your choices wisely
Fuckin' with poison ivy;
without your brain, please tell me, what would your
point in life be?
It’s a struggle to get your ass to listen
Really hurt me and the rest of your family
With all your bad decisions
We always told you that drugs are bad
But you ain’t listen 'til the fire burned your ass
Now you understand
Now you always look like you don’t know me
And I’m mad at the world
'Cause the meth took away my homie
(Give me back my homie, please come home!)
I just wanna chill on the neighborhood block
Like we used to (Where'd you go?)
I never woulda thought my best friend be gone in the future
But I was wrong
Excuse me, do you need a ride?
Looks like you’re goin' downtown
Yes, hop in my ride!
Well, hi, I’m Chris Dolmeth
I’m your best friend (Chris Dolmeth)
I’m all you need (Chris Dolmeth)
If you wanna succeed, hop in my ride
Well, hi, I’m Chris Dolmeth

Больной Ум Шесть: Старый Друг

(перевод)
Я помню первый раз, когда у тебя была передозировка
Чертова перегрузка метамфетамином
Парамедики спасли твою задницу, ты был близок к призраку
Вы никогда не знали, по какой дороге идти
Как будто вы катались на лодке
И отплыл и надеялся попасть на золотой берег
Но ты затонул, как Титаник
Инцидент, он нанес ущерб вашей жизни
И тогда я запаниковал
Вы думали, что он заблокирован
Ну, вы не на той планете
Если вы пытаетесь прожить свою жизнь правильно, планируйте ее
Как будто твой разум исчез, ты даже не знаешь этого
Я хочу, чтобы мы могли вернуться
Потому что так грустно, когда я рассказываю анекдоты, а ты не смеешься
Как и раньше, я действительно ненавижу подчеркивать это.
Но с тобой странно связываться, поэтому я держусь на расстоянии
Потому что у тебя всегда было это пустое выражение
Как будто вы сбиты с толку и не знаете, что вас окружает
Эмоции ушли, и никто не нашел их
Это ошеломляет, твоя мама сказала тебе, что наркотики - это плохо.
Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу
Теперь ты понимаешь
Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня.
И я злюсь на мир
Потому что мет забрал моего друга
(Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!)
Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале
Как и раньше (Куда ты пропал?)
Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем
Но я был неправ
Я должен был остановить тебя, когда у меня была возможность сделать это
Но тогда мне казалось, что это слишком смело
Вы начали общаться с новыми людьми
И сделал наркотическую среду своим новым домом
Этот мир слишком холоден
Мог ли я предотвратить это?
Кто знает?
Они убедили вас, что это дерьмо крутое и модное
Скажи, что это поднимет тебе настроение и заставит чувствовать себя непобедимым
Итак, вы начали пропускать школу
Тусуюсь с этими злыми чуваками
Не зная, что когда ты стал старше, ты стал большим дураком
И жалко, где они, блять, сейчас?
В середине 20-х годов они потеряли сознание в притоне
Когда ты встретил их, у меня были сомнения
Они направили вас по плохому маршруту, и когда вам нужно, они помогут подобрать вас,
они, черт возьми, отказались
Они трахнули тебя, я не могу лгать, но теперь твой мозг поджарен
Ты даже не ведешь себя так, как будто ты тот же парень
Твоя мама говорила тебе, что наркотики — это плохо.
Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу
Теперь ты понимаешь
Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня.
И я злюсь на мир
Потому что мет забрал моего друга
(Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!)
Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале
Как и раньше (Куда ты пропал?)
Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем
Но я был неправ
Я никогда раньше не чувствовал этого дерьма, мне становится больно
Я вспоминаю, как мы играли в Nintendo 64
И в то Рождество 1997 года у нас появились новые хрустящие доски.
И мы делали олли на моей кухне на скользком полу
Дерьмо изменилось, и это произошло быстро, но я не могу забыть
Что ты был первым другом, с которым я начал читать рэп
Вы могли бы иметь половину этого, когда я его установил
Но теперь я должен сидеть и чувствовать себя плохо
Посмотрите, к чему привели ваши действия!
Чувак, ты был таким общительным и таким истеричным
Видеть тебя сейчас просто невыносимо, это ужасно
Вы должны были сделать свой выбор мудро
Трахаюсь с ядовитым плющом;
без твоего мозга, скажи мне пожалуйста, что бы твой
точка в жизни быть?
Это борьба, чтобы заставить свою задницу слушать
На самом деле причинил мне боль и остальным членам вашей семьи
Со всеми вашими плохими решениями
Мы всегда говорили вам, что наркотики – это плохо
Но ты не слушаешь, пока огонь не сожжет твою задницу
Теперь ты понимаешь
Теперь ты всегда выглядишь так, будто не знаешь меня.
И я злюсь на мир
Потому что мет забрал моего друга
(Верните мне моего друга, пожалуйста, вернитесь домой!)
Я просто хочу расслабиться в соседнем квартале
Как и раньше (Куда ты пропал?)
Я никогда бы не подумал, что мой лучший друг уйдет в будущем
Но я был неправ
Простите, вас подвезти?
Похоже, ты идешь в центр
Да, садись в мою тачку!
Привет, я Крис Долмет.
Я твой лучший друг (Крис Долмет)
Я все, что тебе нужно (Крис Долмет)
Если хочешь добиться успеха, садись в мою поездку
Привет, я Крис Долмет.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
LOST ft. Hopsin 2021
Twisted 2019
Tell'em Who You Got It From 2019
Money on the Side 2019
Kumbaya 2020
Be11a Ciao 2021
The Purge 2019
Super Duper Fly 2009
Hell's Carol 2018
Bout the Business 2016
Die This Way 2016
Alone With Me 2021
I Need Help 2013
Rip Your Heart Out ft. Tech N9ne 2013
Bass ft. Tech N9ne, Hopsin 2019
All Your Fault 2017
I Must Be on Somethin 2019
Your House 2021
Low-Key 2018
Crown Me 2015

Тексты песен исполнителя: Hopsin