Перевод текста песни Nichts haut mich um - aber du - Hildegard Knef

Nichts haut mich um - aber du - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichts haut mich um - aber du, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома HILDE - Das Beste von Hildegard Knef, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.03.2009
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Немецкий

Nichts haut mich um - aber du

(оригинал)
Mein Kassenarzt meint, ich werde nicht alt,
Mich regt leider gar nix auf, alles lässt mich eiskalt;
Der einzige Lichtblick im Krankenbericht,
Ist ein Fall den ich kaum versteh, wenn ich still durch die Straßen geh,
Krieg ich Herzklopfen, wenn ich seh dein schönes Gesicht
Mich haut kein Rum wirklich um,
Um nach sieben Gin, bin ich auch noch nicht hin;
Champagner mit Wodka dazu,
Das haut mich nicht um, aber Du!
Bei Kokain sag ich: Nein!
Nehm ich zum Tee einen Schuss LSD?
Fühl ich gar nichts, na also wozu?
Das haut mich nicht um, so wie Du!
Wenn ich Dich seh, hab ich weiche Knie,
Und lauter linke Hände,
Aber es kommt für uns Beide nie,
Zum Anfang,
Nie zum Ende;
Nichts auf der Welt haut mich um,
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber Du!
Nichts auf der Welt haut mich um,
Schiess mich zum Mond, oder schiess mich vorbei!
Und ich sag höchstens na und was nu, das haut mich nicht um,
Aber Du!

Ничто не убивает меня - но ты

(перевод)
Мой доктор говорит, что я не старею
К сожалению, меня ничего не расстраивает, все оставляет меня равнодушным;
Единственное светлое пятно в медицинском заключении,
Случай, который я едва понимаю, когда молча иду по улицам
У меня учащается сердцебиение, когда я вижу твое красивое лицо
Я не совсем нокаутирован ромом
В после семи джин меня тоже нет;
шампанское с водкой,
Это не взорвало мой мозг, но вы!
Когда дело доходит до кокаина, я говорю нет!
Можно ли мне выпить ЛСД с чаем?
Я ничего не чувствую, так почему?
Это не сводит меня с ума, как ты!
Когда я вижу тебя, у меня подгибаются колени
И много левых рук
Но это никогда не приходит для нас обоих
В начале,
никогда до конца;
Ничто в мире не сбивает меня с толку
Стреляй в меня на луну или стреляй в меня!
А я только говорю хорошо и что теперь, меня это не вырубает,
Но ты!
Ничто в мире не сбивает меня с толку
Стреляй в меня на луну или стреляй в меня!
А я только говорю хорошо и что теперь, меня это не вырубает,
Но ты!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef