Перевод текста песни Das geht beim ersten Mal vorbei - Hildegard Knef

Das geht beim ersten Mal vorbei - Hildegard Knef
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das geht beim ersten Mal vorbei, исполнителя - Hildegard Knef. Песня из альбома Die großen Erfolge, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.03.1993
Лейбл звукозаписи: EastWest
Язык песни: Немецкий

Das geht beim ersten Mal vorbei

(оригинал)
Einen Ring aus Aluminium
und 'ne Rose aus Papier
schoss er mir als Souvenir
dann ging sein Flugzeug fort von hier
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Jean, der zählte zwanzig Lenze
aß Kartoffeln als Pommes frites
hundert Meter vor der Grenze
sagte er: Schatz kommt nicht mit
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade
Mit dem Heimweh in der Tasche
und der Hoffnung als Gepäck
treibt die Sehnsucht dich zum Bahnhof
doch kein Zug fährt mit dir weg
Das geht beim ersten Mal vorbei
das geht beim zweiten Mal vorbei
und tut beim letzten Mal noch ganz genauso weh
Das war vor hundert Jahren so
das wird auch morgen wieder so
und trotzdem tut es weh,
das kleine Wort: Ade

Это проходит в первый раз

(перевод)
Кольцо из алюминия
и бумажная роза
он застрелил меня на память
потом его самолет ушел отсюда
Уходит с первого раза
проходит со второго раза
и так же больно в последний раз
Это было сто лет назад
завтра будет так же
и все равно больно
короткое слово: до свидания
Жан, ему было двадцать лет
съел картошку для фри
сто метров от границы
он сказал: дорогая, не ходи со мной
Уходит с первого раза
проходит со второго раза
и так же больно в последний раз
Это было сто лет назад
завтра будет так же
и все равно больно
короткое слово: до свидания
С тоской по дому в кармане
и надежда как багаж
тоска гонит тебя на вокзал
но ни один поезд не уходит с тобой
Уходит с первого раза
проходит со второго раза
и так же больно в последний раз
Это было сто лет назад
завтра будет так же
и все равно больно
короткое слово: до свидания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Auntie ft. Alice Babs, Enrico Macias, Hildegard Knef 2015
In dieser Stadt 1993
Im 80. Stockwerk 1993
Sei mal verliebt (Let's Do It) 2002
Love ft. Bert Kaempfert 1978
Für mich soll's rote Rosen regnen 2009
Ich wollte dich vergessen 1993
Gestern hab' ich noch nachgedacht 1993
Aber schön war es doch 2019
Ohne dich 1993
Ostseelied 1993
Ich brauch' kein Venedig 1993
Werden Wolken alt? 1993
Die Herren dieser Welt 1993
Ich fühl' mich schuldig 1993
Guten Tag, mein Zuhause 1993
Illusionen 2019
Ein Herz ist zu verschenken 2019
Lied vom einsamen Mädchen 2014
Heut gefall ich mir 2014

Тексты песен исполнителя: Hildegard Knef