Перевод текста песни Bist du taub - Herbert Grönemeyer

Bist du taub - Herbert Grönemeyer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bist du taub, исполнителя - Herbert Grönemeyer.
Дата выпуска: 29.03.1988
Язык песни: Немецкий

Bist du taub

(оригинал)
Alles so ruhig
Nehm kein Geräusch mehr wahr
Hab versucht mich zu betrinken
Bin völlig klar
Wollte dich aus meinem Blut spülen
Aber es gelingt mir nicht
Würd Erinnerungen gerne töten
Seh immer dein Gesicht
Es sticht wie ein Messer
Die ganze Zeit
Schleichst dich sogar in meine Träume
Steh wie gerädert auf
Würd alles für dich geben
Nähm alles in Kauf
Kann nicht mehr durchatmen
Trauer verbrennt meine Brust
Hab dich zu sehr betrübt
Hab dich immer geliebt
Weiß überhaupt nichts mehr
Du bringst mich um den Verstand
Bist du taub oder willst du
Mich nicht hören
Es tut so weh
Komm nicht los von dir
Kann dich nicht aufgeben
Darf dich nicht verliern
Kann dich nicht lassen
Du gehörst zu mir
Ich liebe dich, du zerreißt mich
Willst du mich zerstören?
Tränen sind da keine mehr
Ausgeweint, alles leer
Mir ist kalt, ich friere
Bewegungslos
Von Selbstzweifeln zerfressen
Der Kopf bleischwer
Aber noch zuviel Energie
Kann ihn nicht abstellen
Meine Kehle vertrocknet
Was soll ich dir noch erzählen?
Du macht mich krank
Komm her und heil mich
Lauf mir wieder mit
Deinen fingern durchs Haar
Nimm meine Hand
Geh mit mir bis zum Horizont
Bis ans Ende der Welt
Ich versprech’s dir
Alles wird wie es war
(перевод)
Все так спокойно
Не слышно больше шума
Пытался напиться
я совершенно ясно
Хотел вымыть тебя из моей крови
Но я не могу этого сделать
Хотел бы убить воспоминания
всегда видеть свое лицо
Он пронзает, как нож
Все время
Ты даже проникаешь в мои сны
Вставай как сумасшедший
я бы все отдал за тебя
Принять все
Больше не могу дышать
Печаль сжигает мою грудь
Я слишком огорчил тебя
всегда любил тебя
Ничего больше не знаю
Ты сводишь меня с ума
Ты глухой или хочешь
не слышишь меня
Это так больно
Не избавляйся от себя
Не могу отказаться от тебя
Не могу потерять тебя
не могу позволить тебе
Ты принадлежишь мне
Я люблю тебя, ты разрываешь меня на части
ты хочешь уничтожить меня
Больше нет слез
Плакал, все пусто
мне холодно, я замерзаю
неподвижный
Поглощенный неуверенностью в себе
Голова тяжелая, как свинец
Но все же слишком много энергии
Не могу отключить
Мое горло пересыхает
Что еще ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Меня от тебя тошнит
Иди сюда и исцели меня
беги со мной снова
твои пальцы в твоих волосах
возьми мою руку
Иди со мной к горизонту
До конца света
я обещаю тебе
Все будет как было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Celebrate The Day (Feat. Amadou & Mariam) ft. Amadou & Mariam 2007
Mes Emmerdes ft. Herbert Grönemeyer 2007
Als Es Mir Beschissen Ging ft. Herbert Grönemeyer 2007
Männer 2016
Main Title 2009
Der Weg 2016
Zeit, dass sich was dreht ft. Amadou, Mariam 2016
The Tunnel 2009
Was Soll Das 2016
Komet 2016
Mit Gott 1988
Keine Heimat 1988
Fragwürdig 1988
Fisch Im Netz 2016
Die Härte 2016
Schiffsverkehr 2011
Ich geb' nichts mehr 1993
Grönland 1993
Die Welle 1993
Kein Verlust 1993

Тексты песен исполнителя: Herbert Grönemeyer