Перевод текста песни Von Allem - Heisskalt

Von Allem - Heisskalt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Von Allem, исполнителя - Heisskalt. Песня из альбома Vom Wissen und Wollen, в жанре Инди
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Heisskalt
Язык песни: Немецкий

Von Allem

(оригинал)
Augen auf, sieh' uns an.
Was siehst du denn?
Stellst du dir auch das Ende vor?
Vor jedem neuen Anfang, alle Signale unterbrechen, uns’re Körper sind und
bleiben nur Benutzeroberflächen.
Viel zu lang geschlafen, viel zu lange wach, viel zu viel erlebt,
uns beiden steht die Nacht so gut.
Es geht schon, danke.
Wann hab’n wir eigentlich aufgehört zu glauben und warum
wieder damit angefangen?
Wie hungrige Löwen, zehr’n wir uns von Rausch zu Rausch, händigen uns aus für
ein kleines bisschen Klarheit, in Wahrheit.
Wird man uns nicht mehr finden hier, also schnei’n wir ein und anstatt uns zu
entscheiden.
Neuer Mut zur Traurigkeit.
Nichts wird uns noch trösten hier, hast du Lust,
mit mir, einfach zusamm’n untröstlich zu bleib’n?
Ein kleines bisschen zu viel, von allem!
Ein kleines bisschen zu hoch,
zum Fall’n.
Ein kleines bisschen zu schnell, hältst du mich fest, ich halt' die Welt an.
Augen zu.
Kannst du auch das Nichts fühlen?
Aus der Bahn geworfen,
wir verglüh'n schon lange vor dem Aufprall.
Waschen uns leise Sex und Drogen ab, wann sind wir denn so hochgeflogen?
Wie zur Hölle soll’n wir jemals wieder runterkomm’n?
Ging es denn je darum sich auszukenn’n?
Ging es denn je um' s irgendwo bleib’n woll’n?
Oder immer nur darum, zusamm’n durch’s Leben zu renn’n?
Definier' mir bitte, psychische Unversehrtheit.
Los, schrei' meinen Namen laut, ich will von dir begehrt sein!
Auf uns’re alten Tage nochmal etwas Wert sein.
Zeig mir die Räume,
die den anderen verwehrt geblieben sind.
Aber wo soll das denn hinführ'n?
Wenn sich zwei nur von dem gemeinsamen Blick in den Abgrund kenn’n?
Wer weiß, vielleicht gehör'n wir beide einfach, genau da hin.
Ja, du warst auch da unten, ich weiß du warst da!
Schonlang bevor wir zwei uns kannt’n, war’n wir uns nah!
Ja, du warst auch da unten, ich konnte dich seh’n!
Selbst in den dunkelsten Momenten, warst du noch schön!
Ja, du warst auch da unten, ich weiß du warst da!
Schonlang bevor wir zwei uns kannt’n, war’n wir uns nah!
Ja, du warst auch da unten, ich konnte dich seh’n!
Selbst in den dunkelsten Momenten, ein kleines bisschen zu viel, von allem.
Ein kleines bisschen zu hoch, zum Fall’n.
Ein kleines bisschen zu schnell, hältst du mich fest, ich halt' die Welt an.

От всего

(перевод)
Открой глаза, посмотри на нас.
Что ты видишь?
Вы тоже представляете конец?
Перед каждым новым началом прерывайте все сигналы, наши тела
остаются только пользовательские интерфейсы.
Слишком долго спал, слишком долго бодрствовал, слишком много пережил,
ночь подходит нам обоим так хорошо.
Все в порядке, спасибо.
Когда мы на самом деле перестали верить и почему
снова началось?
Подобно голодным львам, мы питаемся от опьянения к опьянению, отдавая себя за
немного ясности, правда.
Нас здесь больше не найдут, так что будем сыпать снегом и вместо себя
принять решение.
Новое мужество к печали.
Ничто не утешит нас здесь, хочешь
со мной, просто оставайтесь безутешными вместе?
Всего понемногу слишком!
Немного слишком высоко
падать.
Слишком быстро, ты крепко держишь меня, я останавливаю мир.
Глаза закрыты.
Можете ли вы также чувствовать ничто?
сбился с курса,
мы сгораем задолго до удара.
Секс и наркотики незаметно смывают нас, когда мы успели так накуриться?
Как, черт возьми, мы вообще должны спускаться?
Было ли это когда-нибудь связано с знанием своего пути?
Было ли когда-нибудь желание остаться где-нибудь?
Или это всегда просто бег по жизни вместе?
Пожалуйста, дайте определение психической целостности.
Давай, кричи мое имя вслух, я хочу быть желанной тобой!
Чтобы в старости снова чего-то стоили.
покажи мне комнаты
в которых было отказано другим.
Но куда это должно привести?
Когда двое знают друг друга только по тому, что вместе смотрят в бездну?
Кто знает, может быть, мы оба просто принадлежим друг другу.
Да, ты тоже был там внизу, я знаю, что ты был там!
Задолго до того, как мы узнали друг друга, мы были близки!
Да, ты тоже был там внизу, я тебя видел!
Даже в самые мрачные моменты ты была прекрасна!
Да, ты тоже был там внизу, я знаю, что ты был там!
Задолго до того, как мы узнали друг друга, мы были близки!
Да, ты тоже был там внизу, я тебя видел!
Даже в самые мрачные моменты всего понемногу слишком много.
Слишком высоко, чтобы упасть.
Слишком быстро, ты крепко держишь меня, я останавливаю мир.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dezemberluft 2013
Alles Gut 2014
Hallo 2013
Papierlunge 2016
Das Bleibt Hier 2014
Sonne über Wien 2014
Nicht Anders Gewollt 2014
Kaputt 2014
Identitätsstiftend 2014
So Leicht 2014
Nicht Gewinnen 2014
Apnoe 2016
Der Mond 2013
Still 2013
Es ist 2018
Doch 2016
Trauriger Macht 2016
Nichts Weh 2016
Lied Über Nichts 2016
Tanz, Tanz 2016

Тексты песен исполнителя: Heisskalt