Перевод текста песни Ich steh dir bei - Heinz Rudolf Kunze

Ich steh dir bei - Heinz Rudolf Kunze
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich steh dir bei, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze. Песня из альбома Richter Skala, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.02.1996
Лейбл звукозаписи: Warner Music Group Germany, WEA
Язык песни: Немецкий

Ich steh dir bei

(оригинал)
Ich steh dir bei
was es auch sei
du bist nicht vogelfrei
ich steh dir bei
ich steh dir bei
was es auch sei
immer berall
klarer Fall
Wenn du Amok lufst in dunklen Gassen
und das wunde Herz brennt lichterloh
kannst du dich auf mich verlassen
ich kenne das Szenario
wenn dich bse Lichter blenden
und die Welt wird hart wie eine Faust
ruf mich an du kannst dich an mich wenden
wenn du auf mich baust
Wenn das Schicksal dir die Flgel stutzt
keinen Schu mach blo nicht Schlu
da ist einer der dich nie benutzt
gib mir einen Ku Ich steh dir dir bei
was es auch sei
glaub an deinen Stern
ich helf dir gern
ich steh dir bei
was es auch sei
immer berall
klarer Fall
Dein Kopf ist viel zu kostbar
um ihn in den Sand zu rammen
es gibt immer einen Ausweg
und wir finden ihn zusammen
Kolumbus und sein rohes Ei —
okay ich bin halt lter
die Welt braucht Menschen Hand in Hand
die Zeiten werden klter
Wenn das Schicksal dir die Flgel stutzt
keinen Schu mach blo nicht Schlu
da ist einer der dich nie benutzt
gib mir einen Ku Ich steh dir bei
was es auch sei
du bist nicht vogelfrei
ich steh dir bei
ich steh dir bei
was es auch sei
immer berall
klarer Fall
Text: Heinz Rudolf Kunze
Musik: Heiner Lrig
Datum: 23.11.1995

Я Присоединяюсь К Тебе

(перевод)
я с тобой
что бы это ни было
ты не вне закона
я с тобой
я с тобой
что бы это ни было
всегда везде
ясное дело
Когда ты бесишься в темных переулках
и раненое сердце ярко горит
ты можешь положиться на меня
я знаю сценарий
когда злые огни ослепляют тебя
и мир становится твердым как кулак
позвони мне, ты можешь связаться со мной
если ты полагаешься на меня
Когда судьба подрезает тебе крылья
нет шу только не закрывай
есть тот, кто никогда не использует тебя
поцелуй меня, я буду рядом
что бы это ни было
верь в свою звезду
я рад помочь вам
я с тобой
что бы это ни было
всегда везде
ясное дело
Ваша голова слишком драгоценна
втаптывать его в песок
Всегда есть выход
и мы находим его вместе
Колумб и его сырое яйцо —
хорошо, я старше
миру нужны люди, держащиеся за руки
времена становятся холоднее
Когда судьба подрезает тебе крылья
нет шу только не закрывай
есть тот, кто никогда не использует тебя
поцелуй меня, я буду рядом
что бы это ни было
ты не вне закона
я с тобой
я с тобой
что бы это ни было
всегда везде
ясное дело
Текст: Хайнц Рудольф Кунце
Музыка: Хайнер Лириг
Дата: 23.11.1995
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vertriebener 1986
Kadaverstern 1986
Mit Leib und Seele 1999
Stirnenfuß 1991
Ich hab's versucht 1999
Bestandsaufnahme 1990
Lola 1984
Ruf mal wieder an 1991
Deutschland (Verlassen von allen guten Geistern) - Version '90 - 1991
Der Abend vor dem Morgen danach 1991
Brille 1991
Kriegstanz 1991
Der alte Herr 1991
Doktor Doktor 1991
Die Verschwörung der Idioten 1991
Alles gelogen 2002
Alles was sie will 1999
Du erwartest ein Kind 1989
Akrobat 1989
Männergebet 1993

Тексты песен исполнителя: Heinz Rudolf Kunze