Перевод текста песни Kapitán Morgan - Harlej

Kapitán Morgan - Harlej
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kapitán Morgan, исполнителя - Harlej.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Чешский

Kapitán Morgan

(оригинал)
ak čau,
Slunce nám svítí
a vítr se řítí.
do plachet nám.
A já jsem línej,
tak strašně línej,
tak prosím vodneste mě až k nám,
ať můžu spát.
Dneska velí týhle lodi,
ten co tuhle vzpouru zrodil v mozku.
Prodavači šílenejch psů,
kurtizány, co nabízej lásku.
Naše párty září, hoří,
jsme piráti sedmi moří ámen.
Kdo netáhne s kapitánem
skončí špatně u dna jako kámen.
Ref.: Je to jako sen
s kapitánem Morganem,
králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
s kapitánem Morganem
do přístavu dojedem až k ránu.
Orchestr nám hraje v rytmu,
trubky, dudy a nástroje bicí.
Hrajem karty, pijem rumy,
třeba se z nás stanou gumy spící.
Na palubě ksichtem k zemi ležím,
bílou vlajkou k nebi mávám
hlava třeští, plíce pálí,
tuhle plavbu vodnesou mý záda.
Ref.: Je to jako sen
s kapitánem Morganem,
králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
s kapitánem Morganem
do přístavu dojedem až k ránu.
Z paluby dřevěný,
už šlehaj plameny,
orchestr ať hraje klidně nám.
Naše loď se potápí,
ale nás to netrápí,
posledního kapitána dám.
Ref.: Je to jako sen
s kapitánem Morganem,
králem moří, pánem oceánů.
Celou noc a celej den
s kapitánem Morganem
do přístavu dojedem až k ránu.

Капитан Морган

(перевод)
и пока
Солнце светит на нас
и ветер спешит.
плыть к нам.
И я линия,
так ужасно
Так что, пожалуйста, возьмите меня к нам,
Позвольте мне спать.
Он командует этими кораблями сегодня,
тот, кто породил этот бунт в его мозгу.
Сумасшедшие продавцы собак,
куртизанки, что предлагают любовь.
Наша вечеринка сияет, она горит,
мы пираты семи морей аминь.
Кто не двигается с капитаном
он плохо кончается внизу, как камень.
Ссылка: Это как сон
с капитаном Морганом,
царь морей, владыка океанов.
Всю ночь и весь день
с капитаном Морганом
мы доберемся до порта утром.
Оркестр играет нам в такт,
трубы, волынки и ударные инструменты.
Я играю в карты, я пью ром,
может быть, мы станем спящими деснами.
Я лежу на палубе лицом к земле,
Я машу белым флагом в небо
голова трясется, легкие горят,
мое путешествие займет это путешествие.
Ссылка: Это как сон
с капитаном Морганом,
царь морей, владыка океанов.
Всю ночь и весь день
с капитаном Морганом
мы доберемся до порта утром.
С деревянной палубы,
уже побили пламя,
пусть оркестр играет нам спокойно.
Наш корабль тонет,
но нас это не беспокоит
Отдам последнего капитана.
Ссылка: Это как сон
с капитаном Морганом,
царь морей, владыка океанов.
Всю ночь и весь день
с капитаном Морганом
мы доберемся до порта утром.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vlk samotář 2011
Svařák 1999
Pověste ho vejš 1999
San Remo 1997
Levej hák 2018
Malá nevěrná holka 2018

Тексты песен исполнителя: Harlej