Перевод текста песни On Stranger Tides - Hans Zimmer

On Stranger Tides - Hans Zimmer
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On Stranger Tides, исполнителя - Hans Zimmer.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский

On Stranger Tides

(оригинал)
Upon one summer’s morning,
I carelessly did stray,
Down by the Walls of Wapping,
Where I met a sailor gay,
Conversing with a young lass,
Who seem’d to be in pain,
Saying, William, when you go,
I fear you will ne’er return again.
My heart is pierced by Cupid,
I disdain all glittering gold,
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.
His hair it hangs in ringlets,
His eyes as black as cole,
May happiness attend him wherever he M
may go,
From Tower Hill to Blackwall,
I will wander, weep and moan,
All for my jolly sailor,
Until he sails home.
My heart is pierced by Cupid,
I disdain all glittering gold,
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.
My father is a merchant—
The truth I now will tell,
And in great London City
In opulence doth dwell,
His fortune doth exceed
₤300, 000 gold,
And he frowns upon his daughter,
Who loves a sailor bold.
A fig for his riches,
Jis merchandize, and gold,
True love is grafted in my heart;
Give me my sailor bold:
My heart is pierced by Cupid,
I disdain all glittering gold,
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.
Should he return in poverty,
From o’er the ocean far,
To my tender bosom,
I’ll press my jolly tar.
My sailor is as smiling
As the pleasant month of May,
And often we have wandered
through Ratcliffe Highway,
Many a pretty blooming
Young girl we did behold
Reclining on the bosom
Of her jolly sailor bold.
My heart is pierced by Cupid,
I disdain all glittering gold,
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.
My name it is Maria,
A merchant’s daughter fair,
And I have left my parents
And three thousand pounds a year,
Come all you pretty fair maids,
Whoever you may be
Who love a jolly sailor
That ploughs the raging sea,
While up aloft, in storm,
From me his absence mourn,
And firmly pray, arrive the day,
he’s never more to roam.
My heart is pierced by Cupid,
I disdain all glittering gold,
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.
My heart is pierced by Cupid,
I disdain all glittering gold,
There is nothing can console me
But my jolly sailor bold.

На странных приливах

(перевод)
Однажды летним утром,
Я небрежно заблудился,
Вниз по стенам Уоппинга,
Где я встретил матроса-гея,
Беседуя с молодой девушкой,
Который, казалось, страдал,
Говоря, Уильям, когда ты уйдешь,
Боюсь, ты больше никогда не вернешься.
Мое сердце пронзает Купидон,
Я презираю все сверкающее золото,
Ничто не может утешить меня
Но мой веселый моряк смелый.
Его волосы свисают локонами,
Его глаза черные, как коул,
Пусть счастье сопровождает его, где бы он ни был.
можете идти,
От Тауэр-Хилл до Блэкволла,
Я буду бродить, плакать и стонать,
Все для моего веселого моряка,
Пока он не плывет домой.
Мое сердце пронзает Купидон,
Я презираю все сверкающее золото,
Ничто не может утешить меня
Но мой веселый моряк смелый.
Мой отец торговец —
Правду я сейчас скажу,
И в большом лондонском Сити
В богатстве обитает,
Его состояние превышает
₤300 000 золота,
И он хмурится на свою дочь,
Кто любит моряка смелого.
Смоковница за его богатство,
Джис товар и золото,
Истинная любовь привита к моему сердцу;
Дайте мне моего матроса жирным:
Мое сердце пронзает Купидон,
Я презираю все сверкающее золото,
Ничто не может утешить меня
Но мой веселый моряк смелый.
Если он вернется в нищете,
Из-за океана далеко,
К моей нежной груди,
Я нажму свою веселую смолу.
Мой моряк такой же улыбающийся
Как приятный месяц май,
И часто мы блуждали
через шоссе Рэтклифф,
Много красивых цветущих
Молодая девушка, которую мы видели
Лежа на груди
Ее веселого матроса смелого.
Мое сердце пронзает Купидон,
Я презираю все сверкающее золото,
Ничто не может утешить меня
Но мой веселый моряк смелый.
Меня зовут Мария,
Купеческая дочь ярмарка,
И я оставил своих родителей
И три тысячи фунтов в год,
Приходите все вы, прекрасные девушки,
Кем бы вы ни были
Кто любит веселого моряка
Что бороздит бушующее море,
Наверху, в бурю,
От меня его отсутствие оплакивай,
И крепко молись, прибудь день,
он никогда больше не бродит.
Мое сердце пронзает Купидон,
Я презираю все сверкающее золото,
Ничто не может утешить меня
Но мой веселый моряк смелый.
Мое сердце пронзает Купидон,
Я презираю все сверкающее золото,
Ничто не может утешить меня
Но мой веселый моряк смелый.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Now We Are Free ft. Hans Zimmer 2016
Hoist The Colours ft. Ted Elliot, Terry Rossio 2006
Круг жизни ft. Hans Zimmer 2019
Nelle tue mani (Now We Are Free) ft. Hans Zimmer 2016
Intro ft. Hans Zimmer 2001
Alex On The Spot 2008
One Day 2006
Dream Is Collapsing 2010
Now We Are Free (Maximus Mix) ft. The Lyndhurst Orchestra, Hans Zimmer, Lisa Gerrard 2020
The Kraken 2005
Now We Are Free (Juba's Mix) ft. The Lyndhurst Orchestra, Hans Zimmer, Lisa Gerrard 2021
The End? 2011
Do Not Go Gentle Into That Good Night ft. John Lithgow, Ellen Burstyn, Casey Affleck 2014
Molossus ft. James Newton Howard 2005
Equation ft. Camille 2015
It's on Again ft. Hans Zimmer 2014
Wheel Of Fortune 2005
I've Got My Eye On You 2005
Lea Halalela ft. Hans Zimmer 1994
Adeline ft. Hex, Paigey Cakey, alt-J feat. Hex & Paigey Cakey & ADP 2018

Тексты песен исполнителя: Hans Zimmer