Перевод текста песни Şehit (Bazı Günler) - Haluk Levent

Şehit (Bazı Günler) - Haluk Levent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Şehit (Bazı Günler), исполнителя - Haluk Levent. Песня из альбома Karagöz Ve Hacivat, в жанре
Дата выпуска: 18.07.2014
Лейбл звукозаписи: Sembol Plak
Язык песни: Турецкий

Şehit (Bazı Günler)

(оригинал)
Kaç bahar geçer kendimde böyle
Her şeye güvenmiştim ben sende
Ölene kadar sürer bu böyle
Yaralı bitkin daha ne söyler
Nereye kadar sürer bu böyle
Vazgeçmem ki ölürüm de dönmem
Ölene kadar savaşmanın anlamını anlamadım gitti
Anlayan var mı zaten, anlayan yok ki zaten
Belki biraz umurunda olsa
Birkaç satır bile olsun yazsan
Bazı günler çok mutsuzum
Bazı günlerse huzursuz
Ama sen bilsen yine sonun yok
Belki yalnız savaşırım
Belki de yapayalnız bir ben
Tükeniyorum haberin yok
Bazı günler çok mutsuzum
Bazı günlerse huzursuz
Ama sen bilsen yine sonun yok
Otururum karanlık içim dışım
Sende kaldı huzur zordur işim
Acı olan bazen sana o kadar muhtacım ki
Ama gel desem de bir anlamı yok
Hatta gel desem gülersin bile belki
Belki biraz umurunda olsa
Birkaç satır bile olsun yazsan
Bazı günler çok mutsuzum
Bazı günlerse huzursuz
Ama sen bilsen yine sonun yok
Belki yalnız savaşırım
Belki de yapayalnız bir ben
Tükeniyorum haberin yok
Bazı günler çok mutsuzum
Bazı günlerse huzursuz
Ama sen bilsen yine sonun yok
Belki yalnız savaşırım
Belki de yapayalnız bir ben
Tükeniyorum haberin yok
Tükeniyorum haberin yok
Tükeniyorum haberin yok
Tükeniyorum haberin yok

Мученик (Некоторые Дни)

(перевод)
Сколько пружин так проходит во мне
Я доверял тебе все
Это так, пока я не умру
Что еще говорят измученные раненые?
Как долго это будет продолжаться
Я не сдамся, чтобы умереть и не вернуться
Я не понимал смысла сражаться насмерть
Есть ли кто-нибудь, кто понимает, все равно никто не понимает
Может быть, если вы немного заботитесь
Даже если ты напишешь несколько строк
Иногда я так несчастен
беспокойный несколько дней
Но если бы вы только знали, нет конца
Может быть, я буду сражаться один
Может быть, я совсем один
Я бегу, ты не знаешь
Иногда я так несчастен
беспокойный несколько дней
Но если бы вы только знали, нет конца
Я сижу, внутри меня темно
Я остался с тобой, мир тяжел, моя работа тяжела
Грустно то, что иногда ты мне так нужен
Но даже если я скажу «приходи», это не имеет никакого смысла.
Вы можете даже засмеяться, если я скажу «приходи».
Может быть, если вы немного заботитесь
Даже если ты напишешь несколько строк
Иногда я так несчастен
беспокойный несколько дней
Но если бы вы только знали, нет конца
Может быть, я буду сражаться один
Может быть, я совсем один
Я бегу, ты не знаешь
Иногда я так несчастен
беспокойный несколько дней
Но если бы вы только знали, нет конца
Может быть, я буду сражаться один
Может быть, я совсем один
Я бегу, ты не знаешь
Я бегу, ты не знаешь
Я бегу, ты не знаешь
Я бегу, ты не знаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anlasana 2018
Elfida 2014
Yollarda Bulurum Seni 2018
Şifa Istemem Balından ft. Haluk Levent 2021
Aşkın Mapushane 2018
Sen Olasın 2019
Sevenler Ağlarmış 2018
Ela Gözlüm 2010
Ayrılık 2018
Kara Toprak 2021
Tutki Çıldırdım 2014
Kağızman 2014
Dağlara Küstüm 2010
Ankara 2018
Hani Benim Olacaktın 2018
Dostum 2018
Acılara Tutunmak 2010
Gitme 2014
Vapurum 2014
Bu Aşk Burada Biter 2010

Тексты песен исполнителя: Haluk Levent