Перевод текста песни Tu ne me manques pas - Grégoire

Tu ne me manques pas - Grégoire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu ne me manques pas, исполнителя - Grégoire. Песня из альбома Les roses de mon silence, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.09.2013
Лейбл звукозаписи: My Major Company
Язык песни: Французский

Tu ne me manques pas

(оригинал)
Tu ne me manques pas
Tout va très bien sans toi
La vie est plus facile
Je n’ai plus à râler
Pour voir la télé
Toutes mes séries débiles
Je n’ai plus tes deux bras
Qui me serraient tout bas
Dans les heures difficiles
Tu ne me manques pas
Non, vraiment pas!
Tu ne ma manques pas
Tout va très bien sans toi
Les choses sont plus dociles
Je n’ai plus tes affaires
Qui traînaient partout par terre
La vaisselle qui s’empile
Je n’ai plus ton regard
Comme une échappatoire
Contre les imbéciles
Tu ne ma manques pas
Non, surtout pas!
Il n’y a plus ni marque
Ni tâche sur le divan
Je n’ai plus de remarques
Quand j’achète des vêtements
Et le soir quand je rentre
Je profite du silence
Ça fait bizarre au ventre
C’est bête quand on y pense
Tu ne me manques pas
Tu ne me manques pas
Tout va très bien sans toi
Je deviens plus facile
Je ressors, je retraîne
Quelques soirées mondaines
Un besoin de futile
Je n’ai plus tes conseils
Qui me soufflent à l’oreille
Paraître est inutile
Non, vraiment pas!
Oh non!
Pas toi!
Oh non!
Tu ne me manques pas

Я не скучаю по тебе.

(перевод)
я не скучаю по тебе
Все хорошо без тебя
Жизнь проще
Мне больше не нужно жаловаться
Смотреть телевизор
Все мои глупые серии
У меня больше нет твоих двух рук
Кто держал меня крепко
В трудные времена
я не скучаю по тебе
Нет, действительно нет!
я не скучаю по тебе
Все хорошо без тебя
Вещи более послушны
У меня больше нет твоего бизнеса
Которые лежали повсюду на земле
Блюда, которые накапливаются
У меня больше нет твоего взгляда
Как побег
против дураков
я не скучаю по тебе
Нисколько!
Нет больше никакой отметки
Нет пятен на диване
у меня больше нет комментариев
Когда я покупаю одежду
И ночью, когда я прихожу домой
я наслаждаюсь тишиной
Это странно в желудке
Это глупо, когда вы думаете об этом
я не скучаю по тебе
я не скучаю по тебе
Все хорошо без тебя
мне становится легче
Я вытягиваюсь, я оттягиваюсь
Несколько светских вечеров
Бесполезная потребность
У меня больше нет твоего совета
Этот шепот мне на ухо
Появляться бесполезно
Нет, действительно нет!
О, нет!
Не вы!
О, нет!
я не скучаю по тебе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rue Des Etoiles 2011
L'Ami Intime 2011
Réveille 2013
Toi + Moi 2011
La Promesse (Duo avec J.J. Goldman) ft. Jean-Jacques Goldman 2011
Donne Moi Une Chance 2011
Soleil 2011
Ta Main 2011
Elle est 2013
Coup du sort 2013
Nuages 2011
Je ne t'en veux pas ft. Grégoire 2015
Dis-moi 2013
En souvenir de nous 2013
Merci 2011
Prière 2011
Capricieuse 2013
Lève-toi 2013
Danse 2011
Ce Qu'il Reste De Toi 2011

Тексты песен исполнителя: Grégoire