Перевод текста песни Barrel Of Pain [Half-Life] - Graham Nash

Barrel Of Pain [Half-Life] - Graham Nash
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Barrel Of Pain [Half-Life], исполнителя - Graham Nash. Песня из альбома Reflections, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.01.2009
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Barrel Of Pain [Half-Life]

(оригинал)
Hear it, hear it, hear it.
Hear it, hear it, hear it.
I can see the writing on the
wall.
I can hear the axe before
it falls.
I can really feel it getting through to me.
I can
see the sea begin to glow.
I can
feel it leaking down below.
I can barely stand it, what
you’re doing to me.
And in the morning, will you still feel
the same?
How’re you gonna
stop yourself from going
insane, with glowing children
and a barrel of pain?
I don’t
want to hear it no more, no.
I can see the heat begin to rise.
I can see the vapors in my eyes.
Any way you look at this, it’s hard to take.
I can
feel my skin begin to peel.
I can see the dollar and the
deal.
I can see the companies
that are on the make.
Yes they are.
And in the morning, will you still feel
the same?
How’re you gonna
stop yourself from going
insane, with glowing children
and a barrel of pain?
I don’t
want to hear it no more, no more.
And in the morning, will you still feel
the same?
How’re you gonna
stop yourself from going
insane, with glowing children
and a barrel of pain?
I don’t
want to hear it no more, no.
I can see the writing on the
wall.
I can hear the axe before
it falls.
I can really feel it getting through to me.
I can
see the sea begin to glow.
I can
feel it leaking down below.
I can barely stand it, what
you’re doing to me, to me.
And in the morning, will you still feel
the same?
How’re you gonna
stop yourself from going
insane, with glowing children
and a barrel of pain?
I don’t
want to hear it, hear it, hear it.
Hear it, hear it, hear it.
I don’t want to hear it,
I don’t want to hear it,
No more no more hear it,
I don’t want to hear it,
Think about the babies, hear it,
Think about the babies, hear it,
What about the children, hear it,
I don’t want to, hear it,
I don’t want to, hear it,
No more pain oh no, hear it,
I don’t want, hear it,
No no no no more, hear it,
I just don’t want to, hear it,
I don’t want to, hear it.
(перевод)
Услышь это, услышь это, услышь это.
Услышь это, услышь это, услышь это.
Я вижу надпись на 
стена.
Я слышу топор раньше
это падает.
Я действительно чувствую, как это доходит до меня.
Я могу
увидеть, как море начинает светиться.
Я могу
почувствуй, как она течет внизу.
Я едва могу это вынести, что
ты делаешь со мной.
А утром ты по-прежнему будешь чувствовать
то же?
Как ты собираешься
остановить себя от идти
безумный, со светящимися детьми
и бочка боли?
Я не
больше не хочу этого слышать, нет.
Я вижу, как жар начинает подниматься.
Я вижу пары в глазах.
Как ни посмотри на это, трудно это принять.
Я могу
чувствую, как моя кожа начинает шелушиться.
Я вижу доллар и
по рукам.
я вижу компании
которые находятся в разработке.
Да.
А утром ты по-прежнему будешь чувствовать
то же?
Как ты собираешься
остановить себя от идти
безумный, со светящимися детьми
и бочка боли?
Я не
больше не хочу этого слышать.
А утром ты по-прежнему будешь чувствовать
то же?
Как ты собираешься
остановить себя от идти
безумный, со светящимися детьми
и бочка боли?
Я не
больше не хочу этого слышать, нет.
Я вижу надпись на 
стена.
Я слышу топор раньше
это падает.
Я действительно чувствую, как это доходит до меня.
Я могу
увидеть, как море начинает светиться.
Я могу
почувствуй, как она течет внизу.
Я едва могу это вынести, что
ты делаешь со мной, со мной.
А утром ты по-прежнему будешь чувствовать
то же?
Как ты собираешься
остановить себя от идти
безумный, со светящимися детьми
и бочка боли?
Я не
хочу услышать это, услышать это, услышать это.
Услышь это, услышь это, услышь это.
Я не хочу это слышать,
Я не хочу это слышать,
Больше не слышишь,
Я не хочу это слышать,
Подумай о детях, послушай,
Подумай о детях, послушай,
А как же дети, слышишь,
Я не хочу, слышишь,
Я не хочу, слышишь,
Нет больше боли, о нет, послушай,
Я не хочу, слышишь,
Нет, нет, не больше, слышишь,
Я просто не хочу, слышишь,
Я не хочу, слышишь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Better Days 2005
Déjà Vu ft. Neil Young, Graham Nash, Stephen Stills 2011
Simple Man 2005
Be Yourself 2005
Dear Mr. Fantasy ft. Graham Nash 2013
There's Only One 2005
Chicago 2005
If These Walls Could Speak ft. Graham Nash, David Crosby 2013
Immigration Man ft. David Crosby 2005
And so It Goes 2005
Page 43 ft. David Crosby 2005
Southbound Train ft. David Crosby 2005
Teach Your Children ft. David Crosby 2021
Only Love Can Break Your Heart ft. Graham Nash, Neil Young 2016
Girl from the North Country ft. Stephen Stills, Graham Nash, David Crosby 2013
Two Hearts 2009
Magical Child 2009
Harvest ft. Graham Nash, Neil Young 2016
I Used to Be a King 2005
Try to Find Me 2009

Тексты песен исполнителя: Graham Nash