Перевод текста песни Songs the Minstrel Sang - Gordon Lightfoot

Songs the Minstrel Sang - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Songs the Minstrel Sang, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Endless Wire, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 23.06.1994
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

Songs the Minstrel Sang

(оригинал)
It’s almost over it’s almost done
And you can’t put the blame on anyone
It’s almost easy and it’s almost fun
Did you get caught with your britches on
Hi derry day in the month of May
Was the song the minstrel sang
To the good of Robin Hood
Maid Marian and all the gang
His aim was mean and his shot was clean
And his suit was the shade of evergreen
The folks he knew hadn’t naught to fear
When the sheriff was there they were over here
Hi derry doon in the month of June
Was the song the minstrel sung
To the good of Robin Hood’s
Good name and a place to run
He loved strong ale and a run down jail
Was the kind of a scene where he never failed
There was no man on the sea or land
Who could get Maid Marian on the trail
Hi derry day in the month of May
Was the song the minstrel sang
To the good of Robin Hood
Maid Marian and all the gang
It’s almost over it’s almost done
And you can’t put the blame on Marian
She almost made it to the friar’s gate
But the old wooden bridge wouldn’t elevate
Hi derry doon in the month of June
Was the song the minstrel sung
To the good of Robin Hood’s
Good name and a place to run

Песни Пел Менестрель

(перевод)
Это почти закончилось, это почти сделано
И вы не можете возложить вину на кого-либо
Это почти легко и почти весело
Тебя поймали с твоими штанами?
Привет, чудесный день в мае месяце
Песня, которую пел менестрель
Во благо Робин Гуда
Горничная Мариан и вся банда
Его цель была подлой, и его выстрел был чистым
И его костюм был оттенка вечнозеленого
Людям, которых он знал, нечего было бояться
Когда шериф был там, они были здесь
Привет, дерри дун в июне месяце
Песня, которую пел менестрель
На благо Робин Гуда
Хорошее имя и место для запуска
Он любил крепкий эль и запущенную тюрьму
Была такая сцена, где он никогда не подводил
Не было человека ни на море, ни на суше
Кто мог вывести Деву Мариан на след
Привет, чудесный день в мае месяце
Песня, которую пел менестрель
Во благо Робин Гуда
Горничная Мариан и вся банда
Это почти закончилось, это почти сделано
И ты не можешь винить Мэриан
Она почти добралась до ворот монаха
Но старый деревянный мост не поднимался
Привет, дерри дун в июне месяце
Песня, которую пел менестрель
На благо Робин Гуда
Хорошее имя и место для запуска
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wreck of the Edmund Fitzgerald 2016
Sundown 2016
If You Could Read My Mind 2016
Second Cup of Coffee 2011
Carefree Highway 2016
The Watchman's Gone 2009
Early Morning Rain 2005
Pussywillows, Cat-Tails 2006
Song For A Winter's Night 2006
Is There Anyone Home 2009
Rainy Day People 2016
Sit Down Young Stranger 2016
Alberta Bound 2016
Poor Little Allison 2016
Oh, Linda 2006
Beautiful 2016
Something Very Special 2006
Cotton Jenny 2016
I Want To Hear It From You 2006
Summer Side of Life 2016

Тексты песен исполнителя: Gordon Lightfoot