Перевод текста песни I'd Rather Press On - Gordon Lightfoot

I'd Rather Press On - Gordon Lightfoot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'd Rather Press On, исполнителя - Gordon Lightfoot. Песня из альбома Waiting For You, в жанре
Дата выпуска: 08.04.1993
Лейбл звукозаписи: Warner
Язык песни: Английский

I'd Rather Press On

(оригинал)
Is it my imagination or is it my iron pride
I wonder if it matters much if time is on my side
I’d rather press on, I don’t wanna rest easy
Anywhere I stray, I will make it a brand new day
Anyway, that’s all I’ve got to say
I’d rather be by the seaside, than be playin' a one night stand
I’ve been too wrapped up in my own dreams, I will change things if I can
I gotta press on, don’t wanna rest easy
Wouldn’t it feel fine to return to the women and the wine
And all of the sunshine that we knew
You will never know what blue is until you have played the game
Till you live life in solitare where no one knows your name
I’d rather press on, I don’t want to rest easy
Have it anyway you will, I will be with you right up until
The spell is broken and all is well
If you’d rather be by the seashore, well I sure can understand
Are you too wrapped up in your own scene, I would change things if I can
I’d rather press on, don’t wanna rest easy
Wouldn’t it feel fine, but remembering the rhythm and the rhymes
And all of the good times makes me blue
Wouldn’t it feel fine to return to the women and the wine
And all of the sunshine that we knew

Я Лучше Продолжу.

(перевод)
Это мое воображение или моя железная гордость
Интересно, имеет ли это большое значение, если время на моей стороне
Я бы предпочел продолжить, я не хочу отдыхать
Где бы я ни блуждал, я сделаю это совершенно новым днем
Во всяком случае, это все, что я должен сказать
Я предпочел бы быть на берегу моря, чем играть на одну ночь
Я был слишком поглощен своими мечтами, я изменю ситуацию, если смогу
Я должен продолжать, не хочу отдыхать
Разве не было бы прекрасно вернуться к женщинам и вину
И все солнце, которое мы знали
Вы никогда не узнаете, что такое синий, пока не поиграете в игру.
Пока ты не проживешь жизнь в одиночестве, где никто не знает твоего имени.
Я бы предпочел продолжить, я не хочу отдыхать
Все равно бери, я буду с тобой до тех пор, пока
Заклинание снято, и все хорошо
Если ты предпочитаешь быть на берегу моря, я уверен, что могу понять
Вы слишком увлечены своей собственной сценой, я бы все изменил, если бы мог
Я бы предпочел продолжить, не хочу отдыхать
Разве это не прекрасно, но помнить ритм и рифмы
И все хорошие времена делают меня синим
Разве не было бы прекрасно вернуться к женщинам и вину
И все солнце, которое мы знали
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Wreck of the Edmund Fitzgerald 2016
Sundown 2016
If You Could Read My Mind 2016
Second Cup of Coffee 2011
Carefree Highway 2016
The Watchman's Gone 2009
Early Morning Rain 2005
Pussywillows, Cat-Tails 2006
Song For A Winter's Night 2006
Is There Anyone Home 2009
Rainy Day People 2016
Sit Down Young Stranger 2016
Alberta Bound 2016
Poor Little Allison 2016
Oh, Linda 2006
Beautiful 2016
Something Very Special 2006
Cotton Jenny 2016
I Want To Hear It From You 2006
Summer Side of Life 2016

Тексты песен исполнителя: Gordon Lightfoot