Перевод текста песни Gerechtigkeit - Ganjaman, Irie Révoltés

Gerechtigkeit - Ganjaman, Irie Révoltés
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gerechtigkeit, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Das Gleiche Alte Lied, в жанре Регги
Дата выпуска: 24.04.2008
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий

Gerechtigkeit

(оригинал)
Refrain:
(Eh,) wir woll’n Gerechtigkeit,
Für Schwarz und Weiß.
Wir sprüh'n 's an jede Wand,
Wir reißen alle Mauern ein.
Wir woll’n Gerechtigkeit, für Groß und Klein.
Jetzt ist der Ort, jetzt ist die Zeit.
Dies ist für jeden Minister in jedem Parlament,
Für die politischen Führer und zwar ganz konsequent,
Für die Drahtzieher im Hintergrund,
Die keiner kennt.
Wer mit dem Feuer spielt, ist der, der darin verbrennt.
All das Gold, das ihr besitzt — alles nur geklaut.
Die Minen dieser Welt scharmlos ausgeraubt,
Die Schwachen ausgebeutet, getreten und verkauft,
Ich muss euch warnen, passt besser auf.
Sie besitzen schon alles, doch das ist ihnen nicht genug.
Sie wollen totale Kontrolle, lassen nichts unversucht.
Sie sind von Eifersucht geblendet und kämpfen bis aufs Blut,
An die Zähne bewaffnet und sie hören niemals zu.
Doch,
Refrain
Für die die keine Stimme haben, wollen wir die Stimme sein.
Wir woll’n Gerechtigkeit,
Für Schwarz und Weiß.
Wir sprüh'n 's an jede Wand,
Wir reißen alle Mauern ein.
Wir woll’n Gerechtigkeit, für Groß und Klein.
Wir sind drei aus Millionen und nie allein.
(Parts von Irie Révoltés auf französisch)
(in den folgenen Zeilen singen Ganjaman und Irie Révoltés abwechselnd,
eventuell mit den gleichen Inhalten)
Wir sind bereit alles zu tun auch wenn es hoffnungslos aussieht.
Und wir werden weiter leben, ganz egal, was auch geschieht.
Denn wir bleiben positiv.
Refrain
Für die die keine Stimme haben, wollen wir die Stimme sein.
Wir woll’n Gerechtigkeit,
Für Schwarz und Weiß.
Wir sprüh'n 's an jede Wand,
Wir reißen alle Mauern ein.
Wir woll’n Gerechtigkeit, für Groß und Klein.
Wir sind drei aus Millionen und.
eh. nur damit ihr wisst
Noch nicht einmal der Hund, der gegen die Mauer Babylons pisst,
Entkommt am Ende des Tages seinem Gericht.
Es war so blöd zu bleiben, weil es ist wie es ist
Nur damit ihr wisst,
Wir woll’n
(Parts von Irie Révoltés auf französisch)
(in den folgenen Zeilen singen Ganjaman und Irie Révoltés abwechselnd,
eventuell mit den gleichen Inhalten)
Wir sind bereit alles zu tun auch wenn es hoffnungslos aussieht.
Und wir werden weiter leben, ganz egal, was auch geschieht.
Denn wir bleiben positiv.
Refrain

Справедливость

(перевод)
Припев:
(Эх,) мы хотим справедливости,
Для черного и белого.
Мы распыляем его на каждую стену
Сносим все стены.
Мы хотим справедливости, для больших и малых.
Сейчас самое место, сейчас самое время.
Это для каждого министра в каждом парламенте,
Для политических лидеров, причем достаточно последовательно,
Для вдохновителей на заднем плане,
что никто не знает.
Тот, кто играет с огнем, тот и горит в нем.
Все золото, которым ты владеешь, просто украдено.
Шахты этого мира беззастенчиво разграблены,
Эксплуатировали, пинали и продавали слабых
Я должен предупредить тебя, лучше будь осторожен.
У них уже есть все, но им этого мало.
Они хотят тотального контроля, не оставляя камня на камне.
Ослепленные ревностью, они сражаются насмерть
Вооружены до зубов и никогда не слушают.
Но,
припев
Для тех, у кого нет голоса, мы хотим быть голосом.
Мы хотим справедливости
Для черного и белого.
Мы распыляем его на каждую стену
Сносим все стены.
Мы хотим справедливости, для больших и малых.
Нас трое на миллион, и мы никогда не одиноки.
(Части Irie Révoltés на французском языке)
(в следующих строках Гянджаман и Ири попеременно поют Révoltés,
возможно с тем же содержанием)
Мы готовы на все, даже если это выглядит безнадежно.
И будем жить, что бы ни случилось.
Потому что мы остаемся позитивными.
припев
Для тех, у кого нет голоса, мы хотим быть голосом.
Мы хотим справедливости
Для черного и белого.
Мы распыляем его на каждую стену
Сносим все стены.
Мы хотим справедливости, для больших и малых.
Нас трое из миллиона и.
э. просто чтобы вы знали
Даже собака, которая писает на стену Вавилона
Избегите его суда в конце дня.
Было так глупо оставаться, потому что это то, что есть.
просто чтобы вы знали
мы хотим н
(Части Irie Révoltés на французском языке)
(в следующих строках Гянджаман и Ири попеременно поют Révoltés,
возможно с тем же содержанием)
Мы готовы на все, даже если это выглядит безнадежно.
И будем жить, что бы ни случилось.
Потому что мы остаемся позитивными.
припев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Travailler 2009
Zeit ist Geld 2009
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
Rebelles ft. Jungle Bwoy 2014
In den Untergang 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Ich wünsche mir so sehr 2012
Wir gehen diesen Weg 2012
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Leben ft. Téka 2005
Sie hören nicht zu 2016
O Gatilho ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao 2018
Sai da Frente ft. Instituto, Ganjaman 2018
Maloca É Maré ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto 2018
Respeito É Lei ft. Instituto, Ganjaman, Quincas 2018
Manchmal 2011
Too Long Riddim ft. Feueralarm 2009
Gebt Es Frei ft. Junior Randy 2007
Momentaufnahme 2007

Тексты песен исполнителя: Ganjaman
Тексты песен исполнителя: Irie Révoltés