Перевод текста песни Fully Grown - Frisco, Skepta

Fully Grown - Frisco, Skepta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fully Grown, исполнителя - Frisco. Песня из альбома Back 2 da Lab Compilation, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Boy Better Know
Язык песни: Английский

Fully Grown

(оригинал)
I’m a fully grown man, no, I ain’t no teen
Love a bit of her but I ain’t no fiend
'Nough of these guys ain’t seen what I seen
Ain’t been through what I been through, what you mean?
Say fuck that, ain’t got a G for my T
'Nough of these guys ain’t been where I been
None of these guys can’t go where I go
None of them can’t educate me about dough
You can’t educate me about bagging up food
Ssh hut yuh muh and don’t get rude
None of these youts ain’t on what I’m on
But it’s more than long if I’m in a bad mood
Like hey chum, big, give me space, give me room
Big Frisco, I’ve never been a waste on a tune
If we’re on the same riddim when I make bars spitting
Then it’s best you know your place on the tune
I’m a fully grown man, I ain’t no teen
These MCs ain’t seen what I seen
You can’t educate big man about street
Nah rudeboy, what you mean?
What you mean?
I’m a fully grown man, I ain’t no teen
These MCs ain’t seen what I seen
You can’t educate big man about street
Nah rudeboy, what you mean?
What you mean?
I’m a fully grown man, no, I ain’t no yout
None of these guys can’t do what I do
None of these guys can’t shot what I shoot
None of them can’t ever move food that I move
Bare big man know in my crew
Step back cause I’ve got nine in my two
And you think that you’re hard
When you know that you couldn’t walk a yard
Not just a mile in my shoe
Look, most of the man dem shot 'caine
And pop shots to leave you in a box like Blaine
I come to bring back hype in the game
I’m a badboy, I got bare stripes to my name
Slowly but surely, I’m rising to fame
'Nough of these guys will lose their mind for the fame
I grind for my name, I know it sounds a little bit insane
But I’ll die for my chain
I’m a fully grown man, I ain’t no teen
These MCs ain’t seen what I seen
You can’t educate big man about street
Nah rudeboy, what you mean?
What you mean?
I’m a fully grown man, I ain’t no teen
These MCs ain’t seen what I seen
You can’t educate big man about street
Nah rudeboy, what you mean?
What you mean?
I’m a fully grown man, you’re just a likkle lad
You don’t want Fris to flip and then get a little mad
You ain’t had gash that I’ve had
Not one of them pose a threat, they ain’t bad
What you know about setting up shop?
You ain’t bad
What you know about letting off shots?
You ain’t bad
And all that big talking you’re talking
Ain’t good cause I know you ain’t bad
I’m a fully grown man, you’re just a likkle fam
Been a G from the start, not long
Know yourself, control yourself
Get a hold and show some respect for your dad
Guess you can say I’ve got the gift of the gab
Make a guy know that he’s gotta strip for the strap
Click to the clack, and when you hear the sound
You get down cause I’m sick with a strap
I’m a fully grown man, I ain’t no teen
These MCs ain’t seen what I seen
You can’t educate big man about street
Nah rudeboy, what you mean?
What you mean?
I’m a fully grown man, I ain’t no teen
These MCs ain’t seen what I seen
You can’t educate big man about street
Nah rudeboy, what you mean?
What you mean?

Полностью Выросший

(перевод)
Я взрослый мужчина, нет, я не подросток
Люблю ее немного, но я не злодей
«Многие из этих парней не видели того, что видел я
Я не прошел через то, через что прошел, что ты имеешь в виду?
Скажи, черт возьми, у меня нет G для моего T
«Многие из этих парней не были там, где я был
Ни один из этих парней не может пойти туда, куда иду я
Ни один из них не может рассказать мне о тесте
Вы не можете научить меня упаковывать еду
Ssh hut yuh muh и не груби
Ни один из этих юношей не занимается тем, чем я занимаюсь.
Но это более чем долго, если я в плохом настроении
Типа, эй, приятель, большой, дай мне место, дай мне место
Большой Фриско, я никогда не тратил зря мелодию
Если мы на одном и том же риддиме, когда я заставляю бары плеваться
Тогда вам лучше знать свое место в мелодии
Я взрослый мужчина, я не подросток
Эти MC не видели того, что видел я
Вы не можете рассказать большому человеку об улице
Нет, грубиян, что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Я взрослый мужчина, я не подросток
Эти MC не видели того, что видел я
Вы не можете рассказать большому человеку об улице
Нет, грубиян, что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Я взрослый мужчина, нет, я не ты
Никто из этих парней не может делать то, что делаю я
Никто из этих парней не может стрелять в то, что стреляю я
Никто из них не может передвинуть еду, которую переворачиваю я.
Голый большой человек знает в моей команде
Отступите, потому что у меня девять из двух
И ты думаешь, что тебе тяжело
Когда вы знаете, что не могли пройти двор
Не просто миля в моем ботинке
Послушай, большинство мужчин стреляли в Каина.
И поп-шоты, чтобы оставить вас в коробке, как Блейн
Я пришел, чтобы вернуть ажиотаж в игре
Я плохой мальчик, у меня голые полосы на моем имени
Медленно, но верно я поднимаюсь к славе
«Многие из этих парней сойдут с ума от славы
Я молчу о своем имени, я знаю, что оно звучит немного безумно
Но я умру за свою цепь
Я взрослый мужчина, я не подросток
Эти MC не видели того, что видел я
Вы не можете рассказать большому человеку об улице
Нет, грубиян, что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Я взрослый мужчина, я не подросток
Эти MC не видели того, что видел я
Вы не можете рассказать большому человеку об улице
Нет, грубиян, что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Я взрослый мужчина, ты просто симпатичный парень
Вы не хотите, чтобы Фрис перевернулся, а затем немного разозлился
У тебя не было раны, как у меня
Ни один из них не представляет угрозы, они неплохие
Что вы знаете о создании магазина?
ты не плохой
Что вы знаете о стрельбе?
ты не плохой
И все эти громкие разговоры, о которых ты говоришь
Нехорошо, потому что я знаю, что ты не плохой
Я взрослый мужчина, ты просто любимая семья
Был G с самого начала, не долго
Познай себя, контролируй себя
Держись и прояви уважение к своему отцу
Думаю, вы можете сказать, что у меня есть дар болтливости
Дайте парню понять, что он должен раздеться для ремешка
Нажмите на щелчок, и когда вы услышите звук
Ты спускаешься, потому что меня тошнит от ремня
Я взрослый мужчина, я не подросток
Эти MC не видели того, что видел я
Вы не можете рассказать большому человеку об улице
Нет, грубиян, что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Я взрослый мужчина, я не подросток
Эти MC не видели того, что видел я
Вы не можете рассказать большому человеку об улице
Нет, грубиян, что ты имеешь в виду?
Что ты имеешь в виду?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It Ain't Safe ft. Young Lord 2016
Lean 4 Real ft. Skepta 2018
Ghost Ride ft. A$AP Rocky, A$AP Nast 2017
Red Card ft. Skepta, Jammer, JME 2020
Greaze Mode ft. Nafe Smallz 2019
Game Over ft. Frisco, Rude Kid, Dialect 2015
No Security 2017
Show Out ft. Skepta, Pop Smoke 2020
I Spy 2007
Look Both Ways ft. JME, Frisco, Shorty 2021
Shutdown 2016
I See You ft. P Money, Wiley, President T 2018
That's Not Me ft. JME 2016
Tell Me A Ting ft. Novelist, D Double E, P Money 2020
Bullet From A Gun 2019
Funny ft. Frisco 2015
Money Right ft. Skepta 2018
Fast Life ft. Skepta, Lay Z, Jahmek Power 2014
Man 2016
Go Thru Face ft. JME, Shorty 2018

Тексты песен исполнителя: Frisco
Тексты песен исполнителя: Skepta