Перевод текста песни Freiheit - Frei.Wild

Freiheit - Frei.Wild
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freiheit, исполнителя - Frei.Wild.
Дата выпуска: 13.05.2003
Язык песни: Немецкий

Freiheit

(оригинал)
Wie ein Adler am Himmel, wie ein Fischer auf dem Meer
Ich habs mir oft überlegt, ich wünsch es mir nur zu sehr
Durch die Lande zu ziehn und andre Dinge zu sehn
Fernab der Winde der Pflichten, die mich hier umwehn
Ich will runter vom Dampfer, der den See der Zwänge durchquert
Will auf den Rücken der Vögel, die mir die Freiheit beschern
Ich werd die Reise beginnen und dann komme ich zurück
Mit erweitertem Horizont und dem Glück
Und ich will frei…, frei sein und nicht angekettet sein
Und ich will und ich schaffe und ich werd es auch machen
Werd mein eigener Herr und Meister sein
Und ich befreit mich von den Lasten, die mir hier zu schaffen machen
Werd dann viel zufriedener sein
Und ich werde es genießen, die Sonne auf meiner Haut
Nur den Horizont im Auge, in meinem Ohr keinen Laut
Bin in Ost-Europa, liegt dort im Meer, am Strand
Wo ich doch kurz davor in luftigen Höhen stand
Und mein Wille ist der, den ich mir immer erträumt
Hab den Sprung auf den Vogelrücken bisher versäumt
Und ich werde es genießen und dann komme ich zurück
Mit erweitertem Horizont und dem Glück
Und ich will frei…, frei sein und nicht angekettet sein
Und ich will und ich schaffe und ich werd es auch machen
Werd mein eigener Herr und Meister sein
Und ich befreit mich von den Lasten, die mir hier zu schaffen machen
Werd dann viel zufriedener sein
Wir von Frei Wild reisen fort an einen unbestimmten Ort
Einfach weg in andre Kontinente
Wir verreisen mal ein Stück und dann kommen wir zurück
Mit neuer Energie und stark wie nie
(перевод)
Как орел в небе, как рыбак в море
Я часто думал об этом, я просто слишком сильно этого хочу
Путешествие по стране и просмотр других вещей
Далеко от ветров обязанностей, которые дуют вокруг меня здесь
Я хочу сойти с парохода, пересекающего Море Принуждений
Хочу быть на спинах птиц, которые приносят мне свободу
Я начну путешествие, а потом вернусь
С расширенным кругозором и удачей
И я хочу быть свободным... быть свободным и не скованным
И я хочу, и я могу, и я тоже это сделаю.
Будет моим собственным господином и хозяином
И я освобождаюсь от бремени, которое беспокоит меня здесь
Тогда вы будете намного счастливее
И я буду наслаждаться солнцем на моей коже
Только горизонт в глазах, ни звука в ушах
Я в Восточной Европе, там в море, на пляже
Когда я только собирался быть в высоких высотах
И моя воля - это то, о чем я всегда мечтал
До сих пор пропустил прыжок на спине птицы
И я буду наслаждаться этим, а потом вернусь
С расширенным кругозором и удачей
И я хочу быть свободным... быть свободным и не скованным
И я хочу, и я могу, и я тоже это сделаю.
Будет моим собственным господином и хозяином
И я освобождаюсь от бремени, которое беспокоит меня здесь
Тогда вы будете намного счастливее
Мы в Frei Wild отправляемся в неизвестное место
Просто далеко на другие континенты
Мы уйдем немного, а потом вернемся
С новой энергией и сильнее, чем когда-либо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hab keine Angst 2015
Wir bringen alle um 2018
Fick dich und verpiss dich 2018
Attacke ins Glück 2020
Sommerland 2019
Arschtritt 2013
Wir brechen eure Seelen 2015
Auge um Auge, Zahn um Zahn 2015
Blinde Völker wie Armeen 2019
Diese Nacht will nicht meine Nacht sein 2018
Nichts kommt schlimmer als erwartet 2015
Unvergessen, unvergänglich, lebenslänglich 2015
Das Land der Vollidioten 2009
Frei.Wild 2003
In 8 Minuten um die Welt 2018
Du kriegst nicht eine Sekunde zurück 2018
Wer weniger schläft, ist länger wach 2013
Antiwillkommen 2018
Von der Wiege bis zur Bar 2018
Zusammen und vereint 2015

Тексты песен исполнителя: Frei.Wild

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Lova 2023
Laudicéia Não, Filadélfia Sim 1988
Papeles Viejos 2019
This Must Be The Place (Naïve Melody) 2013
Le Moribund 2013
La Musa 2017
Liebesflug ft. Münchner Rundfunkorchester, Peter Herbolzheimer, Peter Kirsten 1990
All Of Me ft. Kj-52 2016
Palmiers ou favelas 2021
Unutmak Biraz Yalan 1992