Перевод текста песни The Lobster Quadrille - Franz Ferdinand

The Lobster Quadrille - Franz Ferdinand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lobster Quadrille, исполнителя - Franz Ferdinand.
Дата выпуска: 31.12.2009
Язык песни: Английский

The Lobster Quadrille*

(оригинал)

Омаровая кадриль

(перевод на русский)
"Will you walk a little faster?""Не могла бы ты идти чуть быстрее?"
Said a whiting to a snail,Говорил мерланг* улитке,
"There's a porpoise close behind us,"За нами идет морская свинка
And he's treading on my tail.И всё время наступает мне на хвост.
See how eagerly the lobstersПосмотри-ка, как энергично омары
And the turtles all advance!И черепахи плывут вперёд!
They are waiting on the shingle -Они ждут, сидя на гальке —
Will you come and join the dance?Быть может ты прийдешь и присоединишься к танцу?
--
Will you, won't you, will you,Присоединишься или нет, присоединишься
Won't you, will you join the dance?Или нет, присоединишься ли ты к танцу?
Will you, won't you, will you,Присоединишься или нет, присоединишься
Won't you, won't you join the dance?"Или нет, разве ты не присоединишься к танцу?"
--
"You can really have notion"На самом деле, ты только представь,
How delightful it will beКак восхитительно всё будет,
When they take us up and throw us,Когда нас подхватят и бросят
With the lobsters, out to sea!"Вместе с омарами к морю!"
But the snail replied, "Too far, too far!"Но улитка ответила: "Слишком далеко, слишком далеко"
And gave a look askance -И подозрительно на него посмотрела —
Said he thanked the whiting kindly,Говорят, она любезно поблагодарила мерланга,
But he would not join the dance.Но так и не присоединилась к танцу.
--
Would not, could not, would not,Не присоединилась, нет, не присоединилась,
Could not, would not join the dance.Нет, не присоединилась к танцу.
Would not, could not, would not,Не присоединилась, нет, не присоединилась,
Could not, could not join the dance.Нет, нет, не присоединилась к танцу.
--
"What matters it how far we go?""Разве важно, как мы далеко?"
His scaly friend replied,Ответил её чешуйчатый друг,
"There is another shore, you know,Есть ещё один берег, как ты знаешь,
Upon the other side.На другой стороне,
The further off from EnglandПодальше от Англии
The nearer is to France -И поближе к Франции,
Then turn not pale, beloved snail,Затем кружись без устали, милая улитка,
But come and join the dance."Но всё же присоединяйся к танцу"
--
"Will you, won't you, will you,"Присоединишься или нет, присоединишься
Won't you, will you join the dance?Или нет, присоединишься ли ты к танцу?
Will you, won't you, will you,Присоединишься или нет, присоединишься
Won't you, won't you join the dance?"Или нет, разве ты не присоединишься к танцу?"
--
* — OST Alice In Wonderland ()*рыба семейства тресковых
--

The Lobster Quadrille

(оригинал)
«Will you walk a little faster?»
Said a whiting to a snail,
«There's a porpoise close behind us,
And he’s treading on my tail.
See how eagerly the lobsters
And the turtles all advance!
They are waiting on the shingle —
Will you come and join the dance?
Will you, won’t you, will you,
Won’t you, will you join the dance?
Will you, won’t you, will you,
Won’t you, won’t you join the dance?
«You can really have notion
How delightful it will be
When they take us up and throw us,
With the lobsters, out to sea!»
But the snail replied, «Too far, too far!»
And gave a look askance —
Said he thanked the whiting kindly,
But he would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, would not join the dance.
Would not, could not, would not,
Could not, could not join the dance.
«What matters it how far we go?»
His scaly friend replied,
«There is another shore, you know,
Upon the other side.
The further off from England
The nearer is to France —
Then turn not pale, beloved snail,
But come and join the dance.
Will you, won’t you, will you,
Won’t you, will you join the dance?
Will you, won’t you, will you,
Won’t you, won’t you join the dance?

Кадриль с омарами

(перевод)
«Не могли бы вы идти немного быстрее?»
Сказал путассу улитке,
«Сзади нас близится морская свинья,
И он наступает мне на хвост.
Посмотрите, как жадно омары
А черепашки все вперед!
Они ждут на гальке —
Вы придете и присоединитесь к танцу?
Будете ли вы, не так ли, не так ли,
Вы не присоединитесь к танцу?
Будете ли вы, не так ли, не так ли,
Вы не присоединитесь к танцу?
«Ты действительно можешь иметь представление
Как это будет приятно
Когда нас берут и бросают,
С лобстерами в море!»
Но улитка ответила: «Слишком далеко, слишком далеко!»
И посмотрел косо —
Сказал, что любезно поблагодарил путассу,
Но он не присоединился к танцу.
Не было бы, не могло бы, не было бы,
Не мог, не хотел присоединиться к танцу.
Не было бы, не могло бы, не было бы,
Не мог, не мог присоединиться к танцу.
«Какая разница, как далеко мы пойдем?»
Его чешуйчатый друг ответил:
«Есть другой берег, ты знаешь,
С другой стороны.
Чем дальше от Англии
Чем ближе к Франции –
Тогда не бледней, любимая улитка,
Но приходите и присоединяйтесь к танцу.
Будете ли вы, не так ли, не так ли,
Вы не присоединитесь к танцу?
Будете ли вы, не так ли, не так ли,
Вы не присоединитесь к танцу?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me Out 2004
This fffire 2004
Evil Eye 2013
Love Illumination
This Fire 2004
Can't Stop Feeling 2009
40' 2004
You're The Reason I'm Leaving 2005
Call Me 2021
No You Girls 2009
Ulysses 2009
Bullet 2013
Turn It On 2009
Twilight Omens 2009
Evil And A Heathen 2005
The Dark Of The Matinée 2004
Goodbye Lovers And Friends 2013
Walk Away 2005
Curious 2022
Jacqueline 2004

Тексты песен исполнителя: Franz Ferdinand

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Leave No Trace Behind 2014
Childhood Blues... 2021
souvenir 2023
Lullaby 2004
Pejzaz Bez Ciebie 2005
With a Little Bit of Luck 2024
Hiawatha ft. Luisa Corna, Budapest Art Orchestra 2024
Compete 2023
Pixote ft. Zeca Pagodinho, Gabrielzinho do Irajá & Zeca Pagodinho 2009
The Price of Peace 2009