Перевод текста песни Piccola Città - Francesco Guccini

Piccola Città - Francesco Guccini
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piccola Città, исполнителя - Francesco Guccini. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: EMI Music Italy
Язык песни: Итальянский

Piccola Città

(оригинал)
Piccola città, bastardo posto
Appena nato ti compresi o fu il fato che in tre mesi mi spinse via
Piccola città, io ti conosco
Nebbia e fumo non so darvi il profumo del ricordo che cambia in meglio
Ma sono qui nei pensieri le strade di ieri e tornano
Visi e dolori e stagioni, amori e mattoni che parlano…
Piccola città, io poi rividi
Le tue pietre sconosciute, le tue case diroccate da guerra antica
Mia nemica strana, sei lontana
Coi peccati, fra macerie e fra giochi consumati dentro al Florida
Cento finestre, un cortile, le voci, le liti e la miseria
Io, la montagna nel cuore, scoprivo l’odore del dopoguerra…
Piccola città, vetrate viola
Primi giorni della scuola, la parola ha il mesto odore di religione
Vecchie suore nere, che con fede
In quelle sere avete dato a noi il senso di peccato e di espiazione
Gli occhi guardavano voi, ma sognavan gli eroi, le armi e la bilia
Correva la fantasia verso la prateria, fra la via Emilia e il West…
Sciocca adolescenza, falsa e stupida innocenza
Continenza, vuoto mito americano di terza mano
Pubertà infelice, spesso urlata a mezza voce
A toni acuti, casti affetti denigrati, cercati invano
Se penso a un giorno o a un momento ritrovo soltanto malinconia
E tutto un incubo scuro, un periodo di buio gettato via…
Piccola città, vecchia bambina
Che mi fu tanto fedele, a cui fui tanto fedele tre lunghi mesi
Angoli di strada, testimoni degli erotici miei sogni
Frustrazioni e amori a vuoto mai compresi
Dove sei ora, che fai, neghi ancora o ti dai sabato sera?
Quelle di adesso disprezzi o invidi e singhiozzi se passano davanti a te?
Piccola città, vecchi cortili
Sogni e dei primaverili, rime e fedi giovanili, bimbe ora vecchie
Piango e non rimpiango la tua polvere, il tuo fango, le tue vite
Le tue pietre, l’oro e il marmo, le catapecchie
Così diversa sei adesso, io son sempre lo stesso, sempre diverso
Cerco le notti ed il fiasco, se muoio rinasco, finché non finirà…

Небольшой Город

(перевод)
Маленький город, ублюдочное место
Как только родился я тебя понял или это судьба меня оттолкнула через три месяца
Маленький город, я знаю тебя
Туман и дым, я не могу дать тебе запах воспоминаний, которые меняются к лучшему.
Но вчерашние улицы здесь, в моих мыслях, и они возвращаются
Лица и боли и времена года, любовь и говорящие кирпичи...
Маленький город, я снова увидел
Твои неведомые камни, твои ветхие дома с древней войны
Мой странный враг, ты далеко
С грехами, среди обломков и между играми, потребляемыми во Флориде
Сто окон, двор, слухи, ссоры и невзгоды
Я, гора в сердце, открыла запах послевоенного времени...
Маленький город, фиолетовый витраж
Первые дни в школе, это слово имеет грустный запах религии
Старые черные монахини, которые с верой
В те вечера ты дал нам чувство греха и искупления
Глаза смотрели на тебя, но мечтали о героях, оружии и мраморе
Воображение устремилось в прерию, между Виа Эмилия и Западом...
Глупая юность, фальшивая и глупая невинность
Воздержание, пустой американский миф из третьих рук
Несчастное половое созревание, часто кричит тихим голосом
В острых тонах целомудренные чувства очернены, тщетно ищутся
Если я думаю о дне или мгновении, я нахожу только меланхолию
Это все темный кошмар, отброшенный период тьмы...
Маленький город, старый ребенок
Кто был так верен мне, кому я был так верен три долгих месяца
Углы улиц, свидетели моих эротических снов
Разочарования и пустая любовь никогда не понимались
Где ты сейчас, что ты делаешь, ты все еще отказываешься или отдаешь себя субботней ночи?
Тех из нынешних вы презираете или завидуете и рыдаете, если они проходят перед вами?
Маленький город, старые дворы
Весенние мечты и весенние рифмы и юношеские верования, маленькие девочки уже старые
Я плачу и не жалею твой прах, твою грязь, твою жизнь
Твои камни, золото и мрамор, лачуги
Теперь ты такой другой, я всегда такой же, всегда другой
Я ищу ночи и фиаско, если я умру, я возродюсь, пока не кончится...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Emilia ft. Gianni Morandi, Francesco Guccini 2015
Auschwitz ft. Francesco Guccini 2015
Canzone Per Silvia 1993
Canzone Delle Osterie Di Fuori Porta 2015
Il Vecchio E Il Bambino 2015
Primavera Di Praga 2006
Venezia 2005
L'Ubriaco 2006
Bologna 2005
Al Trist 2006
Vedi Cara 2015
Lui E Lei 2006
Due Anni Dopo 2006
Eskimo 2006
La Verità 2006
L'Isola Non Trovata 2006
Il Compleanno 2006
Farewell 2015
Giorno D'Estate 2006
Autogrill 2015

Тексты песен исполнителя: Francesco Guccini