Перевод текста песни All This And Heaven Too - Florence + The Machine

All This And Heaven Too - Florence + The Machine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All This And Heaven Too, исполнителя - Florence + The Machine.
Дата выпуска: 31.12.2011
Язык песни: Английский

All This And Heaven Too

(оригинал)

Всё и небеса в придачу

(перевод на русский)
And the heart is hard to translate,А сердце сложно перевести -
It has a language of it's own,У него свой собственный язык
It talks and tongues and quiet sighsОно говорит и выражается в тихих вздохах
And prayers and proclamations,и молитвах и воззваниях,
In the grand days of great men and the smallest of gestures,В великих днях великих людей и мельчайших жестов,
In short shallow gasps.В коротких неглубоких вдохах.
--
But with all my education,Но при всем моем образовании,
I can't seem to commend it,Я не могу и пытаться верить ему,
And the words are all escaping me,А слова сбегают от меня,
And coming back all damaged,И возвращаются исковерканными.
And I would put them back in poetry,Я бы переложила их в поэзию,
If I only knew how,Если бы только знала как.
I can't seem to understand it,Мне непонятен этот язык.
--
And I would give all this and heaven too,И я бы отдала всё и небеса в придачу,
I would give it all if only for a moment,Я бы все отдала, если бы только на секунду
That I could just understand the meaning of the word you see,Могла понять смысл слова... Видишь ли,
'Cause I've been scrawling it forever,Ведь я пыталась написать его вечность,
But it never makes sense to me at all.Но оно так и не обнаружило смысла.
--
And it talks to me in tiptoes,И оно подкрадывается ко мне на цыпочках,
And sings to me inside,И поет внутри меня,
It cries out in the darkest night,И кричит самой темной ночью,
And breaks in morning light.И разбивается от утреннего света.
But with all my education,Но при всем моем образовании,
I can't seem to commend it,Я не могу и пытаться верить ему,
And the words are all escaping,А слова сбегают от меня,
And coming back all damaged,И возвращаются исковерканными.
And I would put them back in poetry,Я бы переложила их в поэзию,
If I only knew how,Если бы только знала как.
I can't seem to understand it,Мне непонятен этот язык.
--
And I would give all this and heaven too,И я бы отдала всё и небеса в придачу,
I would give it all if only for a moment,Я бы все отдала, если бы только на секунду
That I could just understand the meaning of the word you see,Могла понять смысл слова... Видишь ли,
'Cause I've been scrawling it forever,Ведь я пыталась написать его вечность,
But it never makes sense to me at all.Но оно так и не обнаружило смысла.
--
No, words are a language,Но нет, слова — язык,
It doesn't deserve such treatment,Он не заслуживает такого внимания,
And all my stumbling phrases,И все мои запинающиеся речи
Never amounted to anything worth this feeling,Никогда не значили ничего подобного этому чувству.
All this heaven,Это небо
Never could describe such a feeling as I'm having,Никогда не могло описать чувство, что я испытываю сейчас.
Words were never so useful,Слова всегда были бесполезными,
So I was screaming out a languageИ потому я выкрикивала на языке,
That I never knew existed before.О существовании которого прежде не подозревала...
--

All This And Heaven Too

(оригинал)
And the heart is hard to translate
It has a language of its own
It talks and turns in quiet sighs
In prayers and proclamations
In the grand days of great men
And the smallest of gestures
In short shallow gasps
But with all my education
I can’t seem to command it
And the words are all escaping
Coming back all damaged
And I would put them back in poetry
If I’d only knew how
I can’t seem to understand it
I would give all this and heaven too
I would give it all if only for a moment
That I could just understand
The meaning of the word you see
'Cause I’ve been scrawling it forever
But it never makes sense to me at all
And it talks to me in tiptoes
And it sings to me inside
It cries out in the darkest night
And breaks in the morning light
But with all my education
I can’t seem to command it
And the words are all escaping
Come back all damaged
I would put them back in poetry
If I’d only knew how
I can’t seem to understand it
And I would give all this and heaven too
I would give it all if only for a moment
That I could just understand
The meaning of the word you see
'Cause I’ve been scrawling it forever
But it never makes sense to me at all
And I would give all this and heaven too
I would give it all if only for a moment
That I could just understand
The meaning of the word you see
'Cause I’ve been scrawling it forever
But it never makes sense to me at all
No oh oh
Words, poor language
Doesn’t deserve such treatment
And all my stumbling phrases never amounted
To anything worth this feeling
All this heaven
Never could describe such a feeling as I’m in
Words were never so useful
So I’m screaming out a language
That I never knew existed before
(перевод)
И сердце трудно перевести
У него есть собственный язык
Он говорит и превращается в тихие вздохи
В молитвах и воззваниях
В великие дни великих людей
И самый маленький из жестов
Короткими неглубокими вздохами
Но со всем моим образованием
Я не могу командовать этим
И все слова убегают
Возвращаюсь весь поврежденный
И я бы вернул их в поэзию
Если бы я только знал, как
Я не могу понять это
Я бы отдал все это и небеса тоже
Я бы отдал все это, хотя бы на мгновение
Что я мог просто понять
Значение слова, которое вы видите
Потому что я рисовал это вечно
Но это никогда не имеет смысла для меня вообще
И он разговаривает со мной на цыпочках
И он поет мне внутри
Он кричит в самую темную ночь
И ломается в утреннем свете
Но со всем моим образованием
Я не могу командовать этим
И все слова убегают
Вернись весь поврежденный
Я бы вернул их в поэзию
Если бы я только знал, как
Я не могу понять это
И я бы отдал все это и небеса тоже
Я бы отдал все это, хотя бы на мгновение
Что я мог просто понять
Значение слова, которое вы видите
Потому что я рисовал это вечно
Но это никогда не имеет смысла для меня вообще
И я бы отдал все это и небеса тоже
Я бы отдал все это, хотя бы на мгновение
Что я мог просто понять
Значение слова, которое вы видите
Потому что я рисовал это вечно
Но это никогда не имеет смысла для меня вообще
Нет, о, о
Слова, плохой язык
Не заслуживает такого обращения
И все мои спотыкающиеся фразы никогда не составляли
Ко всему, что стоит этого чувства
Все это небо
Никогда не мог описать такое чувство, как я в
Слова еще никогда не были так полезны
Так что я кричу на языке
То, что я никогда не знал, существовало раньше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dog Days Are Over 2009
Call me Cruella 2021
Spectrum 2011
You've Got the Love 2009
Spectrum (Say My Name) ft. Calvin Harris 2011
Moderation 2019
Never Let Me Go 2011
King 2022
Ship To Wreck 2015
Seven Devils 2011
No Light, No Light 2011
Girl With One Eye 2009
Jenny of Oldstones 2019
Which Witch 2015
Cosmic Love 2009
Over The Love 2012
Shake It Out 2011
Hiding 2015
Big God 2022
Make Up Your Mind 2015

Тексты песен исполнителя: Florence + The Machine

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Goin Hard 2014
Las Muchachas de la Plaza Espana 2006
Eğreti Gelin ft. Sezen Aksu 2009
Retaliation 2016
Джаз 2002
Aviateur 2007
Chuy 2003
Out of the Blue 1994
Zompiro 2013
Aide 1994