Перевод текста песни Paroli - Fjørt

Paroli - Fjørt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paroli, исполнителя - Fjørt. Песня из альбома Kontakt, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 21.01.2016
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Немецкий

Paroli

(оригинал)
Haltet stand!
Haltet stand!
Die Lunte lodert, das Pack zieht ein
Die Augen groß, die Herzen bitter klein
Kälte kocht, Kälte kocht
Es rottet sich zusammen und sucht nach Platz
Es kotzt sie an, dass da zu viele Farben
Sich ihren Weg hier bahnen.
Sie sind doch allem erhaben
Es kotzt sie an, dass da so viele kommen
Stärkt bloß die Grenzen, und bietet hart Paroli
Frei zu sein bedeutet, Freiheit zu schenken
Die Beine nie zu schwer, um auch dafür zu kämpfen
Frei zu sein bedeutet, Freiheit zu schenken
Kein Kopf in den Sand, kein Stolz keinem Land
Bleibt stehen, trotzt der braunen Pest
Um Kopf und Kragen.
Wer, wenn denn nicht wir?
Es gibt einen Weg zu gehen, und der heißt: Niemals dran vorbei
Wir sind uns einig, dass ich euch hier keinen Meter weichen werde
Haltet stand!
Auf zwei von denen kommen zehn von uns
Und bitte
Auf zwei von denen kommen zehn von uns
Und bitte
Und bitte
Bleibt stehen, trotzt der braunen Pest
Um Kopf und Kragen.
Wer, wenn denn nicht wir?
Es gibt einen Weg zu gehen, und der heißt: Niemals dran vorbei
Wir sind uns einig, dass ich euch hier keinen Meter weichen werde
Keinen Meter weichen werde
Keinen Meter weichen werde
Keinen Meter weichen werde

Говорить

(перевод)
стоять на своем
стоять на своем
Предохранитель горит, стая движется.
Большие глаза, маленькие сердца
Холодные фурункулы, холодные фурункулы
Он собирается и ищет место
Ее бесит, что слишком много цветов
Проберись сюда.
Ты выше всего
Ее бесит, что так много приходит
Просто укрепляет границы и предлагает жесткую защиту
Быть свободным значит дать свободу
Ноги никогда не бывают слишком тяжелыми, чтобы бороться за них.
Быть свободным значит дать свободу
Ни головы в песке, ни гордости ни за какую страну
Стой на месте, брось вызов коричневой чуме
Вокруг головы и воротника.
Если не мы, то кто?
Путь есть, а это значит: никогда не обходить его стороной
Мы договорились, что я не уступлю тебе здесь
стоять на своем
На каждых двоих из них нас десять
И пожалуйста
На каждых двоих из них нас десять
И пожалуйста
И пожалуйста
Стой на месте, брось вызов коричневой чуме
Вокруг головы и воротника.
Если не мы, то кто?
Путь есть, а это значит: никогда не обходить его стороной
Мы договорились, что я не уступлю тебе здесь
Я не сдвинусь с места ни на метр
Я не сдвинусь с места ни на метр
Я не сдвинусь с места ни на метр
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anthrazit 2016
Südwärts 2017
In Balance 2016
Kontakt 2016
Prestige 2016
Partie 2017
Glasgesicht 2014
Fingerbreit 2017
Mantra 2016
Belvedere 2016
Windschief 2017
Bastion 2017
Lebewohl 2016
Eden 2017
Lichterloh 2016
Couleur 2017
Revue 2016
Raison 2017
Abgesang 2016
Mitnichten 2017

Тексты песен исполнителя: Fjørt