Перевод текста песни Demon Slayer - Fijimacintosh

Demon Slayer - Fijimacintosh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Demon Slayer, исполнителя - Fijimacintosh. Песня из альбома Satellite Crash, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 15.03.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Cybersound 777, EMPIRE
Язык песни: Английский

Demon Slayer

(оригинал)
Got lil' Rex on the beat and I am not friendly
That boy Cassius
Wheezy Beats
Doing ninety-five on the freeway
I did ninety-five on the freeway, uh
Do 'bout ninety-five on the freeway
I did ninety-five on the freeway
All this power and this money got me motivated
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking
All that white around her nose, she ain’t even thinking
I might drown you in that water, I’m a demon slayer
I just took a trip out to LA
I ain’t coming back for 'bout four days
I just took a trip out to LA (Took a trip)
I ain’t coming back for 'bout for days
I did it for each and every one of them
Lately, I’ve been thinking 'bout the scholarship ('Bout the scholarship)
I just want my mula, need a lot of it (Need all my cash)
I’m so cocky and I’m feeling really confident (Woo)
I’m with 1400, yeah, that’s a thousand men (That's my gang)
You ain’t 1400, don’t you represent (You not gang)
I just keep that cash on me like I never spend (That cash)
Out in L.A. with lil' Rex and we discussing checks
Doing ninety-five on the freeway (Five)
I did ninety-five on the freeway, uh (Woo)
Do 'bout ninety-five on the freeway (Woo)
I did ninety-five on the freeway
All this power and this money got me motivated
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking
All that white around her nose, she ain’t even thinking
I might drown you in that water, I’m a demon slayer
I just took a trip out to LA
I ain’t coming back for 'bout four days
I just took a trip out to LA
I ain’t coming back for 'bout for days
I thought that I told you I was never gonna lose
I’m with 777 breaking all the rules
I remember hopping gates and running after school
Now I’m in a Bentley or a newer Beamer coupe (Skrrt-skrrt)
She said that she love me, I know that it’s lust
She say you don’t want me, baby, I don’t trust
I feel like you rolling, rolling, rolling off the drugs
I feel like you rolling off the drugs
Doing ninety-five on the freeway (Five)
I did ninety-five on the freeway, uh
Do 'bout ninety-five on the freeway
I did ninety-five on the freeway
All this power and this money got me motivated (Oh yeah)
She been pouring up that potion, she ain’t even thinking (Pouring)
All that white around her nose, she ain’t even thinking
I might drown you in that water, I’m a demon slayer
I just took a trip out to LA (Took a trip there)
I ain’t coming back for 'bout four days
I just took a trip out to LA (Took a trip)
I ain’t coming back for 'bout for days

Убийца демонов

(перевод)
У меня маленький Рекс в ритме, и я не дружу
Этот мальчик Кассий
хриплые биты
Делать девяносто пять на автостраде
Я сделал девяносто пять на автостраде, э-э
Сделай около девяноста пяти на автостраде
Я сделал девяносто пять на автостраде
Вся эта власть и эти деньги мотивировали меня
Она наливала это зелье, она даже не думала
Все это белое вокруг ее носа, она даже не думает
Я могу утопить тебя в этой воде, я истребитель демонов
Я только что съездил в Лос-Анджелес
Я не вернусь около четырех дней
Я только что съездил в Лос-Анджелес (съездил)
Я не вернусь на несколько дней
Я сделал это для каждого из них
В последнее время я думал о стипендии (о стипендии)
Я просто хочу свою мулу, мне нужно много (нужны все мои деньги)
Я такой дерзкий и чувствую себя очень уверенно (Ву)
Я с 1400, да, это тысяча человек (это моя банда)
Вы не 1400, разве вы не представляете (Вы не банда)
Я просто держу эти деньги при себе, как будто никогда не трачу (эти деньги)
В Лос-Анджелесе с Рексом, и мы обсуждаем чеки
Делаю девяносто пять на автостраде (Пять)
Я сделал девяносто пять на автостраде, э-э (Ву)
Сделай около девяноста пяти по автостраде (Ву)
Я сделал девяносто пять на автостраде
Вся эта власть и эти деньги мотивировали меня
Она наливала это зелье, она даже не думала
Все это белое вокруг ее носа, она даже не думает
Я могу утопить тебя в этой воде, я истребитель демонов
Я только что съездил в Лос-Анджелес
Я не вернусь около четырех дней
Я только что съездил в Лос-Анджелес
Я не вернусь на несколько дней
Я думал, что сказал тебе, что никогда не проиграю
Я с 777 нарушаю все правила
Я помню, как прыгал через ворота и бегал после школы
Теперь я в Bentley или новом купе Beamer (Skrrt-skrrt)
Она сказала, что любит меня, я знаю, что это похоть
Она говорит, что ты не хочешь меня, детка, я не доверяю
Я чувствую, что ты катаешься, катаешься, катаешься от наркотиков
Я чувствую, что ты бросаешь наркотики
Делаю девяносто пять на автостраде (Пять)
Я сделал девяносто пять на автостраде, э-э
Сделай около девяноста пяти на автостраде
Я сделал девяносто пять на автостраде
Вся эта власть и эти деньги мотивировали меня (о да)
Она наливала это зелье, она даже не думала (Наливая)
Все это белое вокруг ее носа, она даже не думает
Я могу утопить тебя в этой воде, я истребитель демонов
Я только что съездил в Лос-Анджелес (съездил туда)
Я не вернусь около четырех дней
Я только что съездил в Лос-Анджелес (съездил)
Я не вернусь на несколько дней
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pink Prada Shoes And A Burberry Trench Coat ft. Noirillusions 2018
Millenium ft. Kid Trunks 2019
Diamond Crosses ft. Trippie Redd, A1billionaire 2021
Glock Box ft. Fijimacintosh 2018
Omen Blood 2019
Suicide ft. DEKO 2019
Red Pill, Blue Pill / Glock Box, Pt. 2 ft. Noirillusions 2019
Wipe Me Down 2019
Vortex Memory 2019
I Had Nuthin ft. IDK 2019
Overdose 2019
Broken Castles ft. A1billionaire 2019
Hyperbole 2019
Carnival Corpse ft. Noirillusions, A1 Billionaire 2018
Millennium 2018
Joy Ride Thru Heartbreak City 2019
Fuck Gucci and Santa Claus 2019
Pain Heals and Fade Away 2018
Greatful Alive, I Could've Died 2018
Metallic Withdrawls 2018

Тексты песен исполнителя: Fijimacintosh