Перевод текста песни Le cimetière des éléphants - Eddy Mitchell, Véronique Sanson

Le cimetière des éléphants - Eddy Mitchell, Véronique Sanson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le cimetière des éléphants, исполнителя - Eddy Mitchell. Песня из альбома Ballades et mots d'amour, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 11.02.2021
Лейбл звукозаписи: FP
Язык песни: Французский

Le cimetière des éléphants

(оригинал)
C’est pas perdu puisque tu m’aimes
Un peu moins fort, quand même
J’suis ta solution sans problème
Gadget évident
Mais toi maintenant
Tu veux plus en jouer
Y faut m’garder
Et m’emporter
J’suis pas périssable
J’suis bon à consommer
Te presses pas tu as tout l’temps
D’m’emmener au cimetière des éléphants
Y faut m’garder
Et m’emporter
J’prendrai pas trop d’place
Promis, craché, juré
Quand j’serai vieux
J’te f’rai le plan
D’chercher le cimetière des éléphants
Y a des souvenirs quand on les jette
Qui r’viennent sans faute dans les maux d’tête
Faut pas qu’je pleure pour qu’tu m’regrettes
Côté setiment
J’suis pas pire qu’avant Solvable à mi-temps
Mais faut m’garder
Et m’emporter
Je sais qu’j’ai plus l’droit au crédit renouvelé
J’suis dans l’safari partant
Mourir au cimetière des éléphants

Кладбище слонов

(перевод)
Это не потеряно, так как ты любишь меня
Но чуть менее громкий
Я твое решение без проблем
Очевидный гаджет
Но ты сейчас
Ты больше не хочешь в это играть
Ты должен держать меня
И забери меня
я не скоропортящийся
я могу потреблять
Не торопитесь, у вас есть все время
Отвезти меня на кладбище слонов
Ты должен держать меня
И забери меня
Я не буду занимать слишком много места
Обещал, плюнул, поклялся
Когда я состарюсь
я составлю тебе план
Искать кладбище слонов
Есть воспоминания, когда мы их выбрасываем
Кто возвращается обязательно в головных болях
Я не должен плакать, чтобы ты пожалел меня
Сторона здания
Я не хуже, чем раньше Решаемая неполная занятость
Но ты должен держать меня
И забери меня
Я знаю, что больше не имею права на продление кредита
я в уходящем сафари
Умереть на кладбище слонов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le paradis blanc ft. Bernard Saint-Paul 1999
Couleur menthe à l'eau 2009
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
Chanson sur ma drôle de vie 2001
C'est de la Musique ft. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson 1995
Une nuit sur son épaule (avec Marc Lavoine) ft. Véronique Sanson 2019
Bye Bye Johnny B. Good 2009
Quand je te vois 2013
Si tu t'en vas ft. Bernard Saint-Paul 1999
À crédit et en stéréo 2009
Pour me comprendre ft. Bernard Saint-Paul 1999
Lumière du jour ft. Bernard Saint-Paul 1999
Rien que de l'eau 2001
Bernard's Song (Il n'est de nulle part) 2001
Quelques mots d'amour 2001
Chronique pour l'an 2000 2010
Devine-moi 1972
Donne-toi 1976
Toute seule 1972
Tout S'est Réalisé 2006

Тексты песен исполнителя: Eddy Mitchell
Тексты песен исполнителя: Véronique Sanson